Тени вечера волоса тоньше за деревьями тянутся вдоль что это

Опубликовано: 17.09.2024

Гипербола (греч. hyperbole - преувеличение) - это вид тропа, сводящийся к преувеличению свойств, особенностей предметов, явлений с целью усиления выразительности и образности художественной речи.

И полусонным стрелкам лень
Ворочаться на циферблате,
И ДОЛЬШЕ ВЕКА ДЛИТСЯ ДЕНЬ
И НЕ КОНЧАЕТСЯ ОБЪЯТЬЕ.
(Б. Пастернак.)

В выделенных строках содержатся гиперболы, что называется, в чистом виде. Каждый знает, что длительность дня - величина конечная и переменная в физическом и психологическом планах, т.е. зависит от времени года, месяца, а также от настроения, наполненности теми или иными событиями, переживаниями. В цитируемом стихотворении поэт говорит о тех зимних днях, когда солнце поворачивает на лето, меняется настроение, особо ощущается и само время. Всего два гиперболизирующих слова: "дольше века", но как глубоко, образно они передают душевное состояние поэта, его завороженность самой длительностью времени, а возвратный глагол "кончаться" в отрицательной форме передает бесконечность любви.

Как литературный прием гипербола подчеркивает субъективность создаваемого образа, его нарочитую условность. Но наряду с этим в гиперболе сохраняется связь с действительностью: в основе гиперболизации лежит оценка художественных явлений (образов), имеющих свой аналог в реальности. Художник возводит изображаемые явления в превосходную степень, масштабирует их; он не обманывает читателей, а создает для них мир смещенных пропорций, преувеличенных страстей, заражает их этим миром, вызывая реакцию доверия. Это стимулирует воображение, заставляет обратить внимание на выделяемые особенности явлений, высвечивает черты характера литературных героев.

Гипербола - художественный вымысел, а не ложь в привычном ее смысле. Основа гиперболы предметная, реальная. Иными словами, ложь может быть элементом, усиливающим гиперболизацию, придающим ей особый эстетический шарм. Простая ложь, вранье - чистая выдумка. В рассказе Чехова "Сельские эскулапы" дается портрет фельдшера Глеба Глебыча, "не умывавшегося и не чесавшегося со дня своего рождения", Допуская возможность такой неаккуратности, нечистоплотности (и в этом смысле отходя от правды), писатель создает комическую и, если хотите, сатирическую сценку. Гипербола здесь налицо. А ложь? Если она и присутствует, то в качестве "момента истины", о котором нельзя сказать, что "этого не может быть никогда". Таким образом, основное отличие гиперболы от лжи в том, что, гиперболизируя, художник усиливает нечто реально существующее; а во лжи, кроме выдумки, ничего нет.

Когда к былям небылицы прилагаются то ли ради хвастовства, то ли затем, чтобы просто поразить воображение собеседника, то быль принимает гиперболизированную форму. Как хвастается Лжец из басни Крылова:


Вот в Риме, например, я видел ОГУРЕЦ:
Ах, мой Творец!
И по сию не вспомнюсь пору!
Поверишь ли? ну, право, БЫЛ ОН С ГОРУ!

Хотя гиперболизированное изображение реальности рассчитано не на буквальное понимание, преувеличение не может быть бесконечным - в высокохудожественном творчестве всегда ощущается эстетическая мера. Как в словах Бориса Годунова из одноименной трагедии Пушкина, обращенных к Шуйскому:

Послушай, князь: взять меры сей же час;
Чтоб от Литвы Россия оградилась
Заставами; чтоб ни одна душа
Не перешла за эту грань; ЧТОБ ЗАЯЦ
НЕ ПРИБЕЖАЛ ИЗ ПОЛЬШИ К НАМ; ЧТОБ ВОРОН
НЕ ПРИЛЕТЕЛ ИЗ КРАКОВА.

Создаваемое с помощью гипербол подчеркнуто условное изображение реальности отражает особое эмоциональное состояние автора - опьянение чувствами, мешающее видеть вещи в их настоящих размерах.

Истоки гиперболы в самой природе человека. На заре человечества это "опьянение чувствами" порождено беззащитностью людей перед силами природы, их слабостью. Еще древнегреческий исследователь Деметрий (ок. I в.н.э.) писал: "Всякая гипербола имеет дело с невероятным [в действительности]" . В первобытную эпоху гиперболизация непонятных человеку сил природы, а затем и общества, становится характерной особенностью мировоззренческих схем и искусства. Ею пронизаны мифология, фольклор, древняя литература. В более позднее время гиперболизация как "опьянение чувствами" становится одним из приемов описания героического, трагического, романтического поведения (мироощущения).

Гиперболы традиционно используются при описании силы богатыря в фольклоре:

. И начал он с осью похаживать,
И начал осью помахивать:
Куда махнет, туда улица,
А повернется - да переулочек.
(Былина "Василий Буслаевич")

Язык гиперболы характерен и для классицизма:

На Галла стал ногой Суворов,
И горы треснули под ним.
(Г.Р. Державин.)

Ломоносов, воспевающий в своей оде "тишину" (мир), все же превыше ее ставит императрицу, следуя жанровому канону:

Великое светило миру,
Блистая с вечной высоты
На бисер, злато и порфиру,
На все земные красоты,
Во все страны свой взор возводит,
Но КРАШЕ В СВЕТЕ НЕ НАХОДИТ
ЕЛИЗАВЕТЫ И ТЕБЯ.
Ты кроме той всего превыше;
ДУША ЕЯ ЗЕФИРА ТИШЕ,
И ЗРАК ПРЕКРАСНЕЕ РАЯ.
(В.М.Ломоносов "Ода на день восшествия на Всеросс. престол.
Елисаветы Петровны, 1747 г.")

К гиперболе относится оборот речи, именуемый "множественное возвеличение", т.е. употребление множественного числа применительно к самому себе. Этот оборот - клише многих официальных речей, документов, как в манифесте императора всероссийского. Или в "Борисе Годунове" Пушкина Самозванец обращается к толпе русских:

Благодарим Донское наше войско!
Мы ведаем, что ныне казаки
Неправедно притеснены, гонимы;
Но если Бог поможет нам вступить
На трон отцов, то мы по старине
Пожалуем наш верный вольный Дон.

Играя роль царя, Самозванец упивается ею. Чувствуется, что местоимение "мы" ласкает его слух.

Гиперболой можно передать чувства гнева:

"Я ВОЛКОМ БЫ ВЫГРЫЗ бюрократизм. "
(Маяковский. Стихи о советском паспорте),

или чувство печали:

"Родная земля!
Назови мне такую обитель,
Я ТАКОГО УГЛА НЕ ВИДАЛ,
ГДЕ БЫ СЕЯТЕЛЬ ТВОЙ И ХРАНИТЕЛЬ,
ГДЕ БЫ РУССКИЙ МУЖИК НЕ СТОНАЛ?"
(Некрасов. Размышления у парадного подъезда).

С помощью гиперболы художник подчеркивает не только силу своих чувств, но и значительность явлений (событий), ценность каких-то отдельных вещей, их свойства, размеры, цвет и др. Гипербола незаменима, если нужно "сказать нечто высокое" и "возвысить незначительное" . Экспрессия образа в гиперболе нередко достигается неожиданным сближением совершенно разнородных, контрастных предметов, явлений:

"Берет - как бомбу, берет - как ежа,
как бритву обоюдоострую,
берет, как гремучую в 20 жал
змею двухметроворостую"

(Маяковский. Стихи о советском паспорте).

Как и другие тропы, авторская гипербола играет всеми красками в контексте художественного произведения, где она часто употребляется наряду с гиперболами - "перекати-поле", давно живущими вне своего первичного контекста, ставшими устойчивыми, крылатыми выражениями:

" Ax! злые языки страшнее пистолета; Сильнее кошки зверя нет; Сто раз вам повторять!; У страха глаза велики; Век не забуду; Ума палата; Мильон терзаний; Видимо-невидимо; Провалиться мне на месте; Семь пятниц на неделе.

Гиперболы могут быть выражены различными частями речи:

- существительным:
"И сосна до звезды достает. " (О.Э. Мандельштам);
- числительным:
"Тысячи сортов шляпок, платьев, платков - пестрых, легких. ослепят хоть кого на Невском проспекте" (Гоголь. Невский проспект);
- прилагательным:
"Хозяйство Пульхерии Ивановны состояло в. солении, сушении, варении БЕСЧИСЛЕННОГО МНОЖЕСТВА фруктов и растений" (Гоголь. Старосветские помещики);
- местоименным прилагательным:
"Здесь вы встретите усы чудные, никаким пером, никакою кистью не изобразимые. " (там же)

Как и другие тропы, они могут быть простыми и развернутыми, выраженными несколькими фразами.

В художественной речи тропы нередко совмещаются друг с другом, что, с одной стороны, обогащает стилистику произведения, а с другой - порождает возможность неоднозначного толкования тех или иных тропов, а потому трудности с их определением. И особенно часто вплетена в другие тропы именно гипербола (на этом основании некоторые исследователи даже отказывают ей в самостоятельности), лишь ее видовые позволяют вычленить ее. Приведем несколько примеров такого совмещения тропов.

Гипербола - сравнение:
"На вид-то я худой, болезненный, а силы у меня словно у быка. " (Чехов. Пересолил).

Гипербола - метафора:
"Изводишь единого слова ради / тысячи тонн словесной руды" (Маяковский. Разговор с фининспектором о поэзии).

Гипербола - ирония:
"Вот новый Геркулес, со всей собравшись силой, / что только было в нем, / отнес полчерепа медведю топором. " (Крылов. Крестьянин и работник).

Гиперболой "наоборот" можно назвать ЛИТОТУ (греч. litotes - малость, умеренность) - нарочитое преуменьшение или смягчение свойств, признаков, значений каких-либо предметов, явлений с целью усиления эмоционального воздействия, в частности выражения авторской оценки:

Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что из крыльев комаришки
Сделал две себе манишки
И - в крахмал.
(К.С. Аксаков. Мой Марихен так уж мал, так уж мал. )

Основное, что сближает литоту и гиперболу, - "чрезмерность". Поэтому иногда литота рассматривается в качестве разновидности гиперболы. Литота также есть способ создания субъективно-оценочного образа с помощью "чувственных излишеств", и в этом ее выразительность. С помощью литоты художник в состоянии передать и лирическое настроение, безраздельное упоение одним чувством:

Только в мире и есть, что тенистый
Дремлющих кленов шатер.
Только в мире и есть, что лучистый
Детски задумчивый взор,
Только в мире и есть, что душистый
Милой головки убор,
Только в мире и есть этот чистый
Влево бегущий пробор.
(Фет. Только в мире и есть, что тенистый. )

Литотой передан комический восторг басенного героя, не заметившего слона:

"Какие крохотны коровки!
Есть, право, менее булавочной головки!"
(Крылов. Любопытный).

К этому приему часто прибегают в социальной сатире:

"Одному - бублик, другому - дырка от бублика.
Это и есть демократическая республика"
(Маяковский. Мистерия-буфф).

Литота вносит экспрессию в описание. Литоты, как и гиперболы, часто сопрягаются с другими тропами в едином сложном тропе.

Например: литота - ирония:

"Люблю их ножки; только вряд
Найдете вы в России целой
Три пары стройных женских ног. "
(Пушкин. Евгений Онегин);

"Тени вечера волоса тоньше
За деревьями тянутся вдоль"
(Пастернак. Тени вечера волоса тоньше. ).

Различают транзитивные и рефлексивные литоты. Если говорящий (повествователь, лирический субъект, персонаж) рассуждает о другом лице, умаляя его, можно говорить о ТРАНЗИТИВНОЙ, переходной ЛИТОТЕ. Транзитивная литота - эффективное средство передачи презрительного отношения к кому-либо или чему-либо:

"Это небольшое подобие человека копалось, корпело, писало и, наконец, состряпало такую бумагу. " (Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем).

Если же субъект занимается самоуничижением, преуменьшает какие-либо свои особенности, речь идет о РЕФЛЕКСИВНОЙ ЛИТОТЕ:

"Но все-таки простите меня, батюшка, насекомого еле видимого, если я осмеливаюсь опровергнуть. " (Чехов. Письмо к ученому соседу).

Очевидно, это деление можно распространить и на гиперболы. С помощью транзитивной гиперболы - сравнения Некрасов описывает красоту русских крестьянок:

Их разве слепой не заметит,
А зрячий о них говорит:
"Пройдет - словно солнце осветит!
Посмотрит - рублем подарит!"
(Н. В.Некрасов. "Мороз, Красный нос")

У И. Северянина находим колоритную рефлексивную гиперболу:

Я, гений Игорь Северянин,
Своей победой упоен:
Я повсеградно оэкранен!
Я повсесердно утвержден!
(И.Северянин. "Эпилог")

Подведем итоги. Гипербола и литота - это своеобразные тропы. Они сочетают в себе конструкции фраз, присущие и эпитету, и сравнению, и метафоре, и могут, например, быть одновременно отнесены как к сравнению, эпитету или метафоре, так и к гиперболе(литоте), если именно по смыслу они имеют значение преувеличения (преуменьшения). Этот троп мы обычно распознаем в поэтическом тексте не какой-то характерной конструкцией или по использованной части речи, а исключительно по смыслу.

В повседневной речи нам свойственно иногда преуменьшать значения того или иного предмета или события. Например, о небольшом расстоянии до какого-то места мы говорим: «Это находится в двух шагах». О нетрудном задании – «Сделаю за пару минут!» или «Мне это раз плюнуть!». Такие выражения часто применяются в художественной литературе и именуются литотой.

Термин происходит от греческого прилагательного «Litotes», которое в переводе означает «малый, неприкрашенный, простой». Литотой называют речевой оборот, основанный на преуменьшении свойств, значения и других характеристик вещи, явления и т. д., либо имеющий значение намеренного смягчения высказывания. Литературоведы относят такие конструкции к тропам, поскольку слова в них всегда употребляются в переносном смысле.

С этим литературным приёмом большинство читателей знакомятся ещё в детстве. Вспомнить такие названия, как «Дюймовочка», «Мальчик-с-пальчик», персонажа поэмы Н. А. Некрасова «Крестьянские дети», именующегося «мужичком-с-ноготок». Во всех этих выражениях присутствует литота, так как приуменьшены рост и размеры персонажей. Благодаря этому приёму герои кажутся более хрупкими и беззащитными и вызывают эмоциональный отклик у маленьких читателей.

Этим свойством литоты пользуется К. С. Аксаков в произведении «Мой Марихен так уж мал…»:

Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что из крыльев комаришки
Сделал две себе манишки
И – в крахмал!

Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что из грецкого ореха
Сделал стул, чтоб слушать эхо,
И кричал!

Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что из листика сирени
Сделал зонтик он для тени
И гулял!

Мы понимаем, что героиня вовсе не является такой уж крохотной, но эти милые детали добавляют её образу изящество и лёгкость. Кроме того, благодаря литоте читатель может проникнуться добрым шутливым настроением автора и почувствовать его нежность по отношению к персонажу.

Аналогично поступает и А. С. Пушкин, когда изображает крестьянского ребёнка в романе «Евгений Онегин»:

Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Шалун уж заморозил пальчик:
Ему и больно и смешно,
А мать грозит ему в окно…

Думается, речь идёт вовсе не об одном пальце, а обо всех конечностях, ведь дети склонны забываться в игре и не обращать внимания на холод. Но поэт приуменьшает масштаб явления, используя слово в единственном числе. Благодаря этому формируется образ беззаботного озорника, читая о котором нельзя не улыбнуться.

Благодаря литоте мы сопереживаем героине стихотворения «Сара в версальском монастыре» М. И. Цветаевой:

Льнёт к окну, лучи рукою ловит,
Как былинка нежная слаба,
И не знает крошка, что готовит
Ей судьба.

В следующем отрывке автор сам обозначает чувство, вызвать которое призвана литота:

«Хоть куда троечка! Зато лошадёнки мужиков-извозчиков, их крохотные тележки на полурассыпающихся, косых колёсах, облепленных грязью, – смотреть жалко!» «Деревня», И. А. Бунин.

Часто авторы прибегают к литоте не с целью приукрасить образ и вызвать у читателя симпатию, а как раз наоборот. В некоторых случаях этот троп служит уничижению и обличению чего-либо. Примером такого применения литоты являются строки Роберта Рождественского:

Добрые,
других не укоряющие,
милые,
стеснительные вечно,
удобные,
со стыда сгорающие,
люди-людишки.
Человечки.

«Стыдливые».

Приходит врач, на воробья похожий,
и прыгает смешно перед постелью.
И клювиком выстукивает грудь.
И маленькими крылышками машет.
– Ну, как дела? –
чирикает привычно. –

«Приходит врач, на воробья похожий…»

С помощью литоты поэт обнажает недостатки людей, показывает их мелочность и суетность смехотворной и несерьёзной.

Этим приёмом пользуется и В. В. Маяковский в поэме «Облако в штанах». В этом произведении поэт критикует бессилие суеверий в борьбе за человеческое счастье:

Я думал – ты всесильный божище,
а ты недоучка, крохотный божик.
Видишь, я нагибаюсь,
из-за голенища
достаю сапожный ножик.

Здесь автор усиливает контраст, противопоставляя представления о могуществе религии и её реальные возможности с помощью литоты и гиперболы («всесильный божище»).

Некоторые авторы используют литоту как способ показать, насколько незначительными интересами и вкусами обладают люди. Вот отрывок басни И. А. Крылова:

Какие крохотны коровки!
Есть, право, менее булавочной головки!

Здесь литота предшествует признанию лирического героя о том, что посещая Кунсткамеру, он не заметил слона. Так баснописец демонстрирует, что герой предпочитает разглядывать мелочи, но не обращать внимания на глобальные вещи.

В реплике Молчалина, персонажа поэмы А. С. Грибоедова «Горе от ума», также обнаруживаем литоту:

Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более напёрстка!
Я гладил все его; как шёлковая шерстка!

С её помощью мы можем лучше понять характер и самого Молчалина, и владелицы собаки, Хлёстовой, для которых главным поводом для похвалы и гордости является собака, а не собственные поступки и дела.

В следующих отрывках видим, как литота применяется для самоуничижения:

«Но все-таки простите меня, батюшка, насекомого еле видимого, если я осмеливаюсь опровергнуть». «Письмо к учёному соседу», А. П. Чехов.

Я – слабый сын больного поколенья
И не пойду искать альпийских роз,
Ни ропот волн, ни рокот ранних гроз
Мне не дадут отрадного волненья.

«Ego», И. Анненский

Интересно, что в первом фрагменте троп применяется с целью создать комический эффект, подчеркнуть подобострастие и угодливость персонажа, то во втором – искреннее самобичевание героя, запутавшегося в себе и своей жизни.

Похожее впечатление формируется в строках поэмы А. А. Фета «Юлий Цезарь», где герои сравнивают себя и величественную фигуру Цезаря:

Да, Брут, стоит над этим тесным миром
Он как колосс, а, маленькие люди,
Мы бродим меж его громадных ног,
Ища себе могилы недостойной.

«Юлий Цезарь», А. А. Фет

В следующих отрывках литота призвана придать выразительность стихотворению за счет усиления контрастности образов:

Тени вечера волоса тоньше
За деревьями тянутся вдоль.
На дороге лесной почтальонша
Мне протягивает бандероль.

«Тени вечера волоса тоньше…», Б. Л. Пастернак.

Стилистическая фигура, при которой происходит намеренное смягчение высказывания путём замены слова или выражения, содержащего утверждение, конструкцией с отрицанием этого утверждения, также именуется литотой (иногда в литературе встречается термин антенантиоз). В русской поэзии также можно встретить примеры использования подобных тропов:

Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова.
Я не ропщу о том, что отказали боги
Мне в сладкой участи оспоривать налоги…

«Из Пиндемонти», А. С. Пушкин.

Мой дух не изнемог во мгле противоречий,
Не обессилел ум в сцепленьях роковых.
Я все мечты люблю, мне дороги все речи,
И всем богам я посвящаю стих.

«Я», В. Я. Брюсов.

Таким образом, мы видим, что литота – распространённый в литературе приём придания речи выразительности, формирования определённого отношения читателя к изображаемым предметам, событиям, героям и т. д.

Называется это гипербола. Например, в разговорной речи мы часто используем такие выражения: «Тысячу лет не виделись» или «Я тебе сто раз говорил».

Литота

А есть прием, который является полной противоположностью гиперболы – это ЛИТОТА.

Что такое литота и примеры их использования

Термин этот, как и многие в русском языке, родом из Древней Греции. И переводится он как « малость , простота, умеренность».

Литота – это прием, который заключается в умышленном преуменьшении или смягчении значений слов, действий или свойств. Служит для создания более ярких образов.

Термин этот, кстати, не такой известный широкому кругу людей, как метафора (что это такое?), аллегория или синонимы (что это?). Поэтому если захотите где-нибудь в разговоре блеснуть знаниями, знайте – ударение надо ставить на второй слог. То есть правильно произносить литОта.


Путь сам термин и не такой известный, но каждый из нас в повседневной жизни использует литоты. Самые яркие примеры :

КОТ НАПЛАКАЛ
В ДВУХ ШАГАХ
РУКОЙ ПОДАТЬ
ОДНОЙ ЛЕВОЙ
НЕБО С ОВЧИНКУ
ШАГ ШАГНУТЬ
МАЛЬЧИК С ПАЛЬЧИК
КАПЛЯ В МОРЕ
ОТ ГОРШКА ДВА ВЕРШКА
НЕ СТОИТ И ВЫЕДЕННОГО ЯЙЦА
ТИШЕ ВОДЫ, НИЖЕ ТРАВЫ
ОСИНАЯ ТАЛИЯ
ОТ ЗЕМЛИ НЕ ВИДАТЬ
МОРЕ ПО КОЛЕНО

Кот наплакал

Это устойчивые выражения, которые преуменьшают истинное значение и употребляются в переносном смысле. Ведь всем известно, что «кот наплакал» означает «совсем мало», и никакого настоящего кота на самом деле не существует, и уж тем более никто не измеряет, сколько он плачет.

А фразы «в двух шагах» и «рукой подать» — это синонимы слова «близко», хотя, естественно, это не то расстояние, которое равно двум шагам или длине протянутой руки. И наконец, «одной левой» означает «легко и быстро», но работать при этом человек будет обеими руками, а не только левой.

Литота — это еще и троп смягчения

Но под литотой скрываются не только такие устойчивые выражения. Есть несколько способов приуменьшить или смягчить значение, и все они также применяются нами в разговорной речи.

Литота это.

  1. Уменьшительно-ласкательные формы . Например, вместо «кот» мы часто говорим «котик». И это сразу создает образ милого, ласкового животного.
  2. Двойное отрицание . Например, фраза «не без умысла» означает, что умысел на самом деле был и что-то сделалось осознанно. Пример из творчества Некрасова:

Верь: я внимал НЕ БЕЗ УЧАСТЬЯ,
Я жадно каждый звук ловил.

Добавление отрицания к словам с отрицательной оценкой . Например, всем известные слова «неплохой», «небедный», «неслабый», которые означают совершенно противоположные значения – «хороший», «богатый» и «сильный» соответственно, но в более мягкой форме. Пример у Пушкина:

НЕДОРОГО ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова.

  • Отрицание в модальной части предложения . Например, фраза «я не считаю, что ты поступил правильно» — это смягчение прямого обвинения «ты не прав».

  • Все эти литоты в русском языке и в нашей повседневной речи служат одной цели – придать выражению конкретную эмоциональную окраску и сделать образ более выразительным.

    Примеры в литературе

    Практически любой писатель или поэт в своих произведениях использует все возможные приемы русского языка. В том числе и литоту. В первую очередь, хочется вспомнить сказки «МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК» (Братья Гримм) и «ДЮЙМОВОЧКА» (Ганс Христиан Андерсен).

    Тут сразу по именам главных персонажей ясно, что они очень маленького роста. И что интересно, имена эти уже давно стали нарицательными (это уже фразеологизмы), то есть мы и обычной жизни можем назвать ребенка и даже взрослого человека «Дюймовочкой» или «Мальчиком-с-пальчиком», если они невысокого роста.

    Примеры литоты

    Еще больше литот можно найти в стихах. Ведь поэзия подразумевает наличие многочисленных образов. Например, у Некрасова в знаменитом стихотворении «Крестьянские дети» есть известные многим строчки:

    И шествуя важно, в спокойствии чинном,
    Лошадку ведёт под уздцы мужичок.
    В больших сапогах, в полушубке овчинном,
    В больших рукавицах… А САМ С НОГОТОК!»

    И благодаря такому приему в голове сразу рисуется образ очень маленького мальчика, на котором надета одежда явно большая по размеру. Образ, с одной стороны, забавный. А с другой – печальный, так как ребенок явно не сам выбрал себе такой наряд. Просто его родители не могут себе позволить детскую одежду, вот и приходится ему носить, что нашлось в доме.

    Крестьянские дети

    Другие примеры литот в поэзии :

    Ваш шпиц — прелестный шпиц, НЕ БОЛЕЕ НАПЕРСТКА!
    Я гладил всё его; как шёлковая шёрстка! (Грибоедов)

    Какие крохотны КОРОВКИ!
    Есть, право, МЕНЕЕ БУЛАВОЧНОЙ ГОЛОВКИ! (Крылов)

    Тени вечера ВОЛОСА ТОНЬШЕ
    За деревьями тянутся вдоль. (Пастернак)

    НЕ ДОРОГО ценю я громкие права
    От коих не одна кружится голова. (Пушкин)

    Примеры литот можно легко найти и в прозе. Например, очень показательна фраза Николая Васильевича Гоголя в повести «Как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»:

    Это НЕБОЛЬШОЕ ПОДОБИЕ ЧЕЛОВЕКА копалось, корпело, писало и, наконец, состряпало такую бумагу.

    Здесь Гоголь приуменьшает не рост человека, а его личность. А тем самым показывает и свое авторское отношение к персонажу – то, что он явно его не уважает.

    Похожий прием использует и Антон Павлович Чехов в «Письме к ученому соседу»:

    Но все-таки простите меня, батюшка, НАСЕКОМОГО ЕЛЕ ВИДИМОГО, если я осмеливаюсь опровергнуть.

    Литоты в рекламе

    Прием намеренного преуменьшения очень часто используют рекламщики, чтобы выгоднее продать свой товар. Например, если нужно подчеркнуть компактность той или иной вещи, на рекламных баннерах ее изображают рядом с чем-то заведомо маленьким.

    Так, фирма «Porsche», когда выпустила стиральную машинку под названием «Малютка», показывала ее рядом с собакой-таксой. А компания «Nokia», рекламируя новый телефон, изображала его рядом с шахматной фигурой.

    А еще литота есть в рекламе практически каждого пылесоса, когда производитель хочет подчеркнуть, насколько он тихо работает. Например, в ролике показывают, что слышно даже как пролетает муха или комар. Или что собака никак не реагирует на шум. Или что муж продолжает спать, пока его жена убирается. Все это, конечно, неправда, но зато действует на потенциального покупателя.

    Покупка дома

    Но еще больше литоты используют банки, когда рекламируют кредиты. Они обещают огромные возможности за ма-а-а-а-ленькие проценты. А в видеороликах или на баннерах часто рисуют игрушечные домики или автомобиль в руке человека, опять же намекая на то, как просто это получить, если обратиться в банк.

    Вот и все, что нужно знать о литотах. До встречи на страницах нашего блога.

    Гиперболой «наоборот» можно назвать литоту (греч. Litotej - малость, умеренность) – нарочитое преуменьшение или смягчение свойств, признаков, значений каких- либо предметов, явлений с целью усиления эмоционального воздействия, в частности выражения авторской оценки:

    Мой Марихен так уж мал, так уж мал,

    Что из крыльев комаришки

    Сделал две себе манишки

    /К.С. Аксаков. Мой Марихен так уж мал…/.

    Основное, что сближает литоту и гиперболу, - «чрезмерность» /псевдо- Лонгин/. Поэтому иногда литота рассматривается в качестве разновидности гиперболы. Литота также есть способ создания субъективнооценочного образа с помощью «чувственных излишеств», и в этом ее выразительность. С помощью литоты художник в состоянии передать и лирическое настроение, безраздельное упоение одним чувством:

    Только в мире и есть, что тенистый

    Дремлющих кленов шатер.

    Только в мире и есть, что лучистый

    Детский задумчивый взор…

    (Фет. Только в мире и есть….)

    Литотой передан комический восторг басенного героя, не заметившего слона: «Какие крохотны коровки! Есть, право, менее булавочной головки!» (Крылов. Любопытный). К этому приему часто прибегают в социальной сатире: «Одному – бублик, другому – дырка от бублика.) Это и есть демократическая республика» (Маяковский. Мистерия – буфф.).

    Литота вносит экспрессию в описание: «Сам он съежился, сгорбился, сузился… Его чемоданы, узлы и картонки съежились, поморщились….». (Чехов. «Толстый и тонкий»). А герой комедии Грибоедова с помощью литоты утонченно льстит богатой барыне: «Ваш шпиц – прелестный шпиц не более наперстка, /Я гладил все его; как шелковая шерстка» («Горе от ума»). Некоторые литоты стали устойчивыми выражениями: мальчик с пальчик; небо с овчинку; ни кола ни двора.

    Литоты, как и гиперболы, часто сопрягаются с другими тропами в едином сложном тропе. Например: литота - ирония: «Люблю их ножки; только вряд / Найдете вы в России целой / Три пары стройных женских ног….» (Пушкин, Евгений Онегин); литота – сравнение: «Тени вечера волоса тоньше / За деревьями тянутся вдоль» (Пастернак. Тени вечера волоса тоньше….).

    Потебня предложил различать транзитивные и рефлексивные литоты. Если говорящий (повествователь, лирический субъект, персонаж) рассуждает о другом лице, умаляя его, можно говорить о транзитивной, переходной литоте: «Это небольшое подобие человека копалось, корпело, писало и наконец, состряпало такую бумагу» (Гоголь. «Повесть о том, как поссорился…). Транзитивная литота - эффективное средство передачи презрительного отношения к кому- либо или чему-либо. Если же субъект занимается самоуничижением, преуменьшает какие-либо свои особенности, речь идет о рефлексивной (самоанализ) литоте: «Но все-таки простите меня, батюшка, насекомого еле видимого, если я осмеливаюсь опровергнуть…» (Чехов. Письмо к ученому соседу).

    Очевидно, это деление можно распространить и на гиперболы.

    С помощью транзитивной гиперболы - сравнения Некрасов описывает красоту русских крестьянок:

    Их разве слепой не заметит,

    А зрячий о них говорит:

    «Пройдет- словно солнце осветит!

    Посмотрит – рублем подарит!»

    (Мороз, Красный нос»)

    У И. Севярянина находим колоритную рефлексивную гиперболу:

    Я, гений Игорь Северянин,

    Своей победой упоен:

    Я повсеградно оэкранен!

    Я повсесердно утвержден!

    Для изображения динамики предмета писатели нередко сочетают контрастные тропы - гиперболу и литоту, которые дополняя друг друга, усиливают общее впечатление. Такое сочетание характерно для стиля «Мертвых душ»: «Положим, например, существует канцелярия (….) а в канцелярии (…) правитель канцелярии. Прошу посмотреть на него, когда он сидит среди своих подчиненных…Просто бери кисть, да и рисуй: Прометей, решительный Прометей! Высматривает орлом, куропаткой спешит с бумагами под мышкой, что мочи нет. В обществе…. с Прометеем сделается такое превращение, какого и Овидии не выдумает: муха, меньше даже мухи, уничтожился в песчинку!» (В целом же это усложненный троп, в котором гипербола и литота вплетены в сравнение.)

    Похожие статьи:

    Советская Москва 1920 – 30-х гг.. Сергей Есенин
    Прошло более ста лет с тех пор, как в рязанском селе, в простой крестьянской семье родился гениальный мальчик. Ему удалось создать уникальную поэтическую систему, емкую, гибкую, способные выразить тончайшие нюансы духовной жизни – «все, ч .

    Е.А. Баратынский. «Разуверение»
    Баратынский не принадлежит к тем поэтам, творческая эволюция которых видна с первого взгляда — от неумело-беспомощных стихов к зрелым произведениям. В его поэтическом наследии мы не найдем в принятом понимании ученического периода, пробы .

    Биография Елагина
    ЕЛАГИН Иван Перфильевич [30 XI (11 XII) 1725 — 22 IX (3 X) 1793, Петербург]. Происходил из дворянской военной семьи. Начальное образование получил дома. С 1738 по 1743 учился в Сухопутном шляхтинском корпусе, который окончил в чине прапор .

    НАСТРОЙКИ.

    Необходима регистрация

    Необходима регистрация



    СОДЕРЖАНИЕ.

    СОДЕРЖАНИЕ


    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • » .
    • 75

    Стихотворения и поэмы

    Февраль. Достать чернил и плакать!

    Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд, Пока грохочущая слякоть Весною черною горит. Достать пролетку. За шесть гривен, Чрез благовест, чрез клик колес, Перенестись туда, где ливень Еще шумней чернил и слез. Где, как обугленные груши, С деревьев тысячи грачей Сорвутся в лужи и обрушат Сухую грусть на дно очей. Под ней проталины чернеют, И ветер криками изрыт, И чем случайней, тем вернее Слагаются стихи навзрыд.

    Как бронзовой золой жаровень

    Как бронзовой золой жаровень, Жуками сыплет сонный сад. Со мной, с моей свечою вровень Миры расцветшие висят. И, как в неслыханную веру, Я в эту ночь перехожу, Где тополь обветшало-серый Завесил лунную межу, Где пруд, как явленная тайна, Где шепчет яблони прибой, Где сад висит постройкой свайной И держит небо пред собой.

    Сегодня мы исполним грусть его

    Сегодня мы исполним грусть его — Так, верно, встречи обо мне сказали, Таков был лавок сумрак. Таково Окно с мечтой смятенною азалий. Таков подъезд был. Таковы друзья. Таков был номер дома рокового, Когда внизу сошлись печаль и я, Участники похода такового. Образовался странный авангард. В тылу шла жизнь. Дворы тонули в скверне, Весну за взлом судили. Шли к вечерне, И паперти косил повальный март. И отрасли, одна другой доходней, Вздымали крыши. И росли дома, И опускали перед нами сходни.

    Когда за лиры лабиринт

    Когда за лиры лабиринт Поэты взор вперят, Налево развернется Инд, Правей пойдет Евфрат. А посреди меж сим и тем Со страшной простотой Легенде ведомый эдем Взовьет свой ствольный строй. Он вырастет над пришлецом И прошумит: мой сын! Я историческим лицом Вошел в семью лесин. Я – свет. Я тем и знаменит, Что сам бросаю тень. Я – жизнь земли, ее зенит, Ее начальный день.

    Мне снилась осень в полусвете стекол, Друзья и ты в их шутовской гурьбе, И, как с небес добывший крови сокол, Спускалось сердце на руку к тебе. Но время шло, и старилось, и глохло, И, поволокой рамы серебря, Заря из сада обдавала стекла Кровавыми слезами сентября. Но время шло и старилось. И рыхлый, Как лед, трещал и таял кресел шелк. Вдруг, громкая, запнулась ты и стихла, И сон, как отзвук колокола, смолк. Я пробудился. Был, как осень, темен Рассвет, и ветер, удаляясь, нес, Как за возом бегущий дождь соломин, Гряду бегущих по небу берез.

    Я рос. Меня, как Ганимеда

    Я рос. Меня, как Ганимеда, Несли ненастья, сны несли. Как крылья, отрастали беды И отделяли от земли. Я рос. И повечерий тканых Меня фата обволокла. Напутствуем вином в стаканах, Игрой печальною стекла, Я рос, и вот уж жар предплечий Студит объятие орла. Дни далеко, когда предтечей, Любовь, ты надо мной плыла. Но разве мы не в том же небе! На то и прелесть высоты, Что, как себя отпевший лебедь, С орлом плечо к плечу и ты.

    Все наденут сегодня пальто

    Все наденут сегодня пальто И заденут за поросли капель, Но из них не заметит никто, Что опять я ненастьями запил. Засребрятся малины листы, Запрокинувшись кверху изнанкой. Солнце грустно сегодня, как ты, — Солнце нынче, как ты, северянка. Все наденут сегодня пальто, Но и мы проживем без убытка. Нынче нам не заменит ничто Затуманившегося напитка.

    Сегодня с первым светом встанут

    Сегодня с первым светом встанут Детьми уснувшие вчера. Мечом призывов новых стянут Изгиб застывшего бедра. Дворовый окрик свой татары Едва успеют разнести, — Они оглянутся на старый Пробег знакомого пути. Они узнают тот сиротский, Северно-сизый, сорный дождь, Тот горизонт горнозаводский Театров, башен, боен, почт, Где что ни знак, то отпечаток Ступни, поставленной вперед. Они услышат: вот начаток. Пример преподан, – ваш черед. Обоим надлежит отныне Пройти его во весь объем, Как рашпилем, как краской синей, Как брод, как полосу вдвоем.

    Вокзал, несгораемый ящик Разлук моих, встреч и разлук, Испытанный друг и указчик, Начать – не исчислить заслуг. Бывало, вся жизнь моя – в шарфе, Лишь подан к посадке состав, И пышут намордники гарпий, Парами глаза нам застлав. Бывало, лишь рядом усядусь — И крышка. Приник и отник. Прощай же, пора, моя радость! Я спрыгну сейчас, проводник. Бывало, раздвинется запад В маневрах ненастий и шпал И примется хлопьями цапать, Чтоб под буфера не попал. И глохнет свисток повторенный, А издали вторит другой, И поезд метет по перронам Глухой многогорбой пургой. И вот уже сумеркам невтерпь, И вот уж, за дымом вослед, Срываются поле и ветер, — О, быть бы и мне в их числе!

    Я был разбужен спозаранку Щелчком оконного стекла. Размокшей каменной баранкой В воде Венеция плыла. Все было тихо, и, однако, Во сне я слышал крик, и он Подобьем смолкнувшего знака Еще тревожил небосклон. Он вис трезубцем скорпиона Над гладью стихших мандолин И женщиною оскорбленной, Быть может, издан был вдали. Теперь он стих и черной вилкой Торчал по черенок во мгле. Большой канал с косой ухмылкой Оглядывался, как беглец. Вдали за лодочной стоянкой В остатках сна рождалась явь. Венеция венецианкой Бросалась с набережных вплавь.

    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • » .
    • 75


    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

    Читайте также: