Что означает жест поднятые брови в германии

Опубликовано: 17.09.2024


Поднятые и удерживаемые брови

Очень важным элементом общения между людьми является визуальный контакт. Смотреть на своего собеседника – это не только выражать заинтересованность в разговоре, но и сосредотачиваться на получении информации. К тому же, пристальные взгляды на визави помогут с легкостью увидеть всю мимику и жесты, используемые им. Это поможет узнать точный настрой и правдивость его отношений.

Именно по мимике можно узнать очень многое о человеке, а потому стоит понаблюдать за собеседником и правильно оценить ее. Лицо всегда выражает определенные эмоции, которые человеку очень трудно задержать, так как такие сигналы подаются на подсознательном уровне. Давайте для начала немного поговорим о человеческих бровях, так как они постоянно могут находиться в поле зрения собеседника.

Поднятые и удерживаемые брови 1.jpg

Поднятые брови – что это значит?

Такой жест можно определить как приветствие, которое видно издалека. Его заметили очень давно, и можно с уверенностью заявить, что такой универсальный сигнал использовался прародителем человека. Даже сейчас, посмотрев на обезьян, можно увидеть движение бровей, что полностью объясняет происхождение человека.

Брови могут подниматься всего лишь на мгновение, а потом возвращаться в свое исходное положение. Такой жест выполняется на подсознательном уровне и ставит перед собой цель привлечь внимание к лицу. Такое привлечение внимания необходимо для того, чтобы произвести полноценный и эффективный обмен сигналами.

Людьми во всех странах такой жест считается нормальным, и его использование не противоречит жизненным уставам общества. Исключением является только Япония. Японцы считают проявление такого жеста высказыванием оскорбления в сторону своего собеседника, так как движение бровями носит в себе определенный сексуальный подтекст. Именно по таким причинам вся нация перестала использовать его.

Поднятые брови являются бессознательным сигналом, сигнализирующим о том, что вы заметили человека. Он может выражать как страх, так и удивление. Скорее всего, вы никогда не замечали, но просто идя по улице и встречая незнакомых людей, не вызывающих никаких чувств, брови всегда остаются неподвижными. Даже при личном приветствии, люди, у которых брови не двигаются, считаются агрессивными и воспринимаются соответствующе.

Проверить такую теорию можно и самостоятельно, проведя совсем несложный эксперимент. Для этого необходимо сесть в людном месте и всегда поднимать брови, когда возле вас проходит человек. В ответ можно увидеть приподнятые брови людей, которые заметили такое движение, а иногда даже улыбку на лице и некую расположенность к разговору. Кстати, специалисты рекомендуют использовать приподнятые брови при общении с людьми, которые симпатичны для разговора или которым вы хотите понравиться.

Брови могут быть подняты и сознательно, и такой жест очень отличается от бессознательного поднятия бровей. Намеренно поднятые брови видно сразу, так как такой жест имеет большую продолжительность, и при нем на лбу образовываются морщинки. Чем сильнее человек хочет выразить свои эмоции, тем морщины на лбу больше и глубже.

Некоторые индивидуумы обладают способностью поднимать лишь одну бровь. Такой жест зачастую вызывает недоумение на лице человека, с которым они общаются, так как ему очень сложно осмыслить, как можно такое движение осуществить. Поднятая бровь может передавать не только заинтересованность и удивление, она может свидетельствовать и о том, что у собеседника возникло чувство неодобрения чего-либо.

Такому движению легко научиться при помощи довольно простых тренировок. Для этого необходимо встать перед зеркалом и поднимать одну бровь, при этом придерживая вторую рукой. Мышцы хоть и взаимосвязанные, но имеют способность работать по отдельности, а умение по очередности поднимать бровь всегда будет вызывать заинтересованность и восхищение у собеседника.

Опущенные брови

Многие наблюдали такое движение, и оно полностью характеризуется как нахмуривание бровей. Оно так же может быть как сознательным, так и бессознательным, но в обоих случаях выражает гнев и недовольство собеседника.

Иногда такое движение характерно при сильной задумчивости. Но когда человек о чем-то думает, он и сам не замечает опускания бровей. Так что можно с уверенностью сказать, что при задумчивости такое движение возникает лишь подсознательно.

Также низко опущенные брови выражают и другие чувства, но для того чтобы правильно разобраться в их значении, необходимо учитывать не только степень такого движения, но и определенный контекст, при котором оно возникло. Например, у многих детей такие движения бровей могут свидетельствовать об их виновности. Это своеобразный признак, который выражает слабость и тревогу. А потому такое движение можно даже приравнивать к низкому поклону и покорности, полному пониманию того, что человек поступил неправильно.

О чем еще могут поведать брови?

Многие считают, что брови придают определенное своеобразие личности. Они отличаются по своей густоте и форме, длине и расположению на лице, и все эти детали делают индивидуальным человеческое лицо. По таким деталям можно с легкостью определить, что за человек и какой у него характер, дружелюбен ли он к собеседнику или же углублен только в себя.

Специалисты считают, что стоит только увидеть форму бровей, как сразу же станет известно о характере человека. Но насколько правильно такое знание, можно поспорить. Сейчас не только женщины изменяют форму своих бровей и их цвет, но и многие мужчины осуществляют такие процедуры. Потому нельзя с уверенностью заявлять, что это не искусственно сделанная форма, для красоты или выявления определенного характера.

Движение бровями так же подвластно изменению и сдерживанию, но такое умение требует постоянных тренировок, а этим готов заниматься не каждый. Потому к мимике лица доверия больше, чем к выводам специалистов о характере в зависимости от формы.



Каждый день общаясь с другими людьми мы постоянно используем мимику и жесты, не сомневаясь и не задумываясь о их значении, твердо уверенные в том, что собеседник сразу поймет нашу мысль. Но что, если этот собеседник ― немец, и жесты в Германии немного отличаются, а Вы об этом забыли или и вовсе не имеете понятия. В таких случаях можно остаться непонятым или даже нарваться на конфликт или ссору, неприятную обеим сторонам. Чтобы помочь Вам избежать любых недоразумений и научить донести свою мысль не только словами, но и невербальными способами общения, я ознакомлю Вас с основными жестами и правилами общения в немецком обществе.

Есть много жестов, значения которых совпадают с привычными нам и в значении, и в исполнении (+ тематический словарь):

  • Жесты в Германии, их отличие от русских + тематический словарь
    кивание головой в знак одобрения (jmdm. beifällig nicken);
  • покачивание головой в знак отрицания (den Kopf schütteln);
  • похлопывание по плечу в знак поддержки (jmdm. freundlich auf die Schulter klopfen);
  • пожимание плечами в знак сомнения (die Achseln zucken);
  • хмуриться в знак неодобрения (die Stirn runzeln);
  • протягивать руку, кивать, снимать шляпу в знак приветствия (jmdm. die Hand geben/drücken; jmdm. mit dem Kopf nicken/jmdm. zunicken; vor jmdm. den Hut abnehmen);
  • поцелуй в щеку в знак прощания (auf die Wange küssen);
  • поднять брови или сделать большие глаза в знак удивления (die Augenbrauen hochziehen, große Augen machen);
  • гладить по волосам в знак утешения (über das Haar streichen)
  • ударить кулаком по столу в знак гнева и ярости (mit der Hand auf den Tisch schlagen)
  • ударить себя ладонью по лбу, когда что-нибудь вспомнили (Sich an die Stirn schlagen);
  • показать язык в знак неуважения (или детской забавы) (die Zunge vorstrecken);

Жесты, которые совпадают только частично:

  • Воздушный поцелуй: у нас принято целовать ладонь и сдувать поцелуй, немцы же целуют кончики пальцев и затем машут рукой (jmdm. eine Kusshand zuwerfen);
  • Поднятие руки для привлечения внимания: у нас принято поднимать руку, повернутую ребром вперед, у немцев ― ладонью вперед;
  • Жесты в Германии, их отличие от русских + тематический словарь
    При счете пальцы не загибают, как это делаем мы, а, наоборот, разгибают пальцы сжатого кулака;
  • Русские от удивления всплескивают руками на уровне груди, а немцы над головой (die Hände über dem Kopf zusammenschlagen);
  • Немцы щелкают пальцами, привлекая внимание (например, официанта), русские ― в знак радости, ошибки или пытаясь что-нибудь вспомнить (mit den Fingern schnalzen);
  • Знак «ОК» (соединенные большой и указательный пальцы, eine anerkennende Geste machen) немцы иногда трактуют как мы, то есть положительно, а иногда, как знак «ноль, пустышка» и даже могут принять его на свой счет и обидеться.

Жесты, которые имеют другое значение или не встречаются в нашем общении:

  • Мы можем стучать по столу требуя тишины, немцы так не делают.
  • Немцы не аплодируют в знак приветствия или благодарности за выступление. Вместо этого они стучат ладонью, сжатой в кулак, по любой твердой поверхности (столу, например), а ногами по полу. Мы же топаем ногами, когда выражаем недовольство.
  • В школах ученики поднимают руку с поднятыми указательным пальцем, в то время как у нас поднятый палец подчеркивает главную мысль в сказанном.
  • Мы крутим пальцем у виска, когда хотим показать, что «у кого-то не все дома», а немцы стучат пальцем по лбу (sich an die Stirn tippen);

Другие различия в невербальных способах коммуникации:

  • Жесты в Германии, их отличие от русских + тематический словарь
    Личное пространство у немцев значительно больше чем у нас, это нужно всегда учитывать и не лезть слишком близко. Кстати говоря, из-за этого немец никогда не зайдет в битком набитый общественный транспорт.
  • Очень явственное различие между немцами и русскими заключается в том, что в их обществе считается нормой при всех громко высморкаться, кашлять, чавкать или шуршать, в то время как у нас ― это признак неприличия.
  • Позы у немцев всегда более свободные и раскованные, чем у нас.
  • Взгляд у них всегда уверенный и самодостаточный (не стоит сразу считать человека самоуверенной выскочкой, они просто всегда уважают себя и свое мнение)
  • Мимика, по сравнению с нашей, невыразительная и неяркая. Мимика и жесты русских немцам иногда кажутся слишком активными и экспрессивными.
  • Не стоит называть малознакомого собеседника по имени, пока вас об этом не попросят. Так же не стоит заводить разговоры на личные темы.

Важно знать, что такой жест как показать кому-то средний палец или жест «постучать пальцем по лбу» является оскорбительными в немецком языке и использование их в дорожном движении может привести к выплате штрафа.

top_b4b48751671e3ad7c43

Каждый народ развивался по-своему, формируя не только разные языки, но и разные жесты, законы этикета и правила поведения на публике. Очень важно уделить этому вопросу должное внимание и основательно изучить особенности культуры другой страны, особенно если вы планируете туда переехать. Имея подобные знания Вы не только убережете себя от коммуникационного провала, но и будете чувствовать себя значительно увереннее в чужой среде, что немаловажно для сложного процесса адаптации в первое время.

Я надеюсь, что статья была полезной и интересной! Если так, тогда оставляйте свои комментарии, делитесь информацией и с друзьями и подписывайтесь на мой блог, чтобы всегда быть в курсе последних новостей 🙂

Если у Вас есть вопросы, пишите их в комментариях под статьей, и я на них отвечу.

Чтобы качественно и быстро подготовить все документы для регистрации на языковые курсы в Германию, воспользуйтесь услугами профессионала – я Вам помогу выбрать оптимальный для Вас вариант в зависимости от Ваших пожеланий. Подробнее смотрите здесь.

“Die Tat unterscheidet das Ziel vom Traum”.

-Метки

-Рубрики

  • творчество (183)
  • красота (168)
  • просто жизнь (132)
  • лирика (91)
  • кино (70)
  • чердак (61)
  • Германия (58)
  • фотоарт (54)
  • музыка (46)
  • лингва (42)
  • Петербург (13)

-Интересы

-Сообщества

Часто, чтобы передать характер живой речевой коммуникации, драматурги и сценаристы постоянно снабжают реплики своих героев ремарками, напр.: schüttelt den Kopf (качает головой), zuckt mit den Schultern (пожимает плечами), schlägt mit der Faust auf den Tisch (бьет кулаком по столу).
Такие движения заменяют речевые действия, а иногда даже находятся в противоречии с ними. Это движения и положения тела, движения головы и конечностей, а также движения лица, имеющие специфические значения в определенной социальной и культурной среде.

Между употреблением жестов в немецком и русском коммуникативном поведение удается установить:

совпадения в исполнении жестов и их смыслах;
расхождения в исполнении жестов при совпадающих смыслах;
расхождения в смыслах жестов при совпадающем исполнении;
наличие в иностранном коммуникативном поведении жестов, которые отсутствуют в родном русском языке.
В русском и немецком языках определенность выражается подчеркивающим жестом, направленным сверху вниз, а неопределенность – снизу вверх; утвердительный жест вертикальный, отрицательный – горизонтальный. Совпадают и основные параметры «контакта глаз» и «личные дистанции» между говорящими.

Совпадают в исполнении и смыслах:


приветствие (jmdm. die Hand geben, reichen, drücken; jmdm. mit dem Kopf nicken, jmdm. zunicken, jmdn. in die Arme schließen; vor jmdm. den Hut abnehmen);
прощание (см. приветствие, а также den Hut lüften; auf die Wange küssen);
знакомство (sich verbeugen);
положительная реакция (jmdm. beifällig nicken, lächeln, jmdm. Beifall klatschen, jmdm. freundlich auf die Schulter klopfen);
отрицательная реакция (den Kopf schütteln, die Achseln zucken, den Mund verziehen, die Nase rümpfen; die Stirn runzeln);
благодарность (die Hand drücken, den Kopf neigen, sich vor jmdm. verbeugen);
удивление (die Augenbrauen hochziehen, große Augen machen, den Kopf schütteln);
радость, приятная неожиданность (sich die Hände reiben; aufspringen; jmdn. mit offenen Armen empfangen);
утешение (die Hand streicheln; über das Haar streichen);
недовольство, гнев (mit der Hand auf den Tisch schlagen);
Жесты, совпадающие по смыслу, но расходящиеся по исполнению:


jmdm. eine Kusshand zuwerfen

Чтобы послать воздушный поцелуй, в немецкой традиции целуют кончики пальцев с внутренней стороны и завершают жест взмахом руки вверх с поднятой ладонью; в русской традиции жест завершается отводом ладони вправо приблизительно до уровня глаз.

При приветствии и прощании у носителей немецкого языка рука согнута в локте, кисть производит легкие движения из стороны в сторону или то же движение производится вытянутой рукой. У носителей русского языка приподнятая рука движется (помахивает) вперед-назад (под влиянием кино и телевидения и у носителей русского языка при выполнении этого жеста наблюдается направление движения из стороны в сторону).


jmdm. mit offener Hand winken

Для привлечения внимания на собрании поднимают руку. При этом в немецком жесте ладонь обращена вперед, в русском – повернута ребром вперед.
И, наконец, при счете на пальцах в немецком жесте согнутые пальцы левой руки, начиная с большого пальца, разгибают пальцами правой руки, сложенными в щепоть; в русском жесте пальцы, начиная с мизинца, сгибают.

Жест удивления die Hände über dem Kopf zusammenschlagen „всплеснуть руками“, „вскинув их над головой от удивления, ужаса“. Русский жест производится на уровне груди.

die Hände über dem Kopf zusammenschlagen

Имеются особенности и в производстве отрицательных жестов.

Jmdm. mit dem Zeigefinger drohen „грозить пальцем кому-л.“ – рука согнута в локте, обращена ладонью к говорящему, указательный палец вытянут, остальные сомкнуты, кисть производит краткие, отрывистые движения слева направо. При исполнении русского жеста ладонь обращена ребром к говорящему, кисть двигается вперед-назад.
jmdm. mit dem Zeigefinger drohen

Примерами жестов третьей группы – расходящихся в смыслах при совпадающем исполнении – могут служить mit Handschlag и др.
Mit Handschlag в немецкой традиции связана с ситуациями приветствовать и прощаться (begrüßen, sich verabschieden). В то же время в русском языке бить / ударять по рукам имеет значение «заключить сделку». В то время как mit den Fingern schnalzen в немецкой традиции жест привлечения внимания, напр. официанта в ресторане, а иногда употребляется нетерпеливыми школьниками с целью обратить на себя внимание учителя.

В русской традиции значение жеста «щелкать пальцами» - выражение радости, одобрения, а также досады, ошибки. Den Zeigefinger heben «поднять руку с вытянутым вверх указательным пальцем» - жест ученика в школе для привлечения внимания учителя. В русской традиции это подчеркивание самого главного в речи.

Жесты, которые отсутствуют в коммуникативном поведении носителей русского языка.


Mit den Fingerknöcheln auf die Tischplatte klopfen «стучать костяшками пальцев по столу». Так немецкие студенты традиционно приветствовали профессоров и преподавателей в университетах. В настоящее время реже употребляется в высшей школе, на расширяет сферу своего применения: постучав по столу костяшками пальцев, можно приветствовать компанию за столиком кафе.

Mit den Füßen trampeln «топать ногами» - выражение положительной оценки, приветствия в цирке, варьете (но не на концерте!) и mit den Füßen scharren «шаркать ногами» - выражение отрицательной оценки, возможно в студенческой аудитории.

Eine anerkennende Geste machen – жест, выражающий высокое качество, положительную оценку. Большой и указательный пальцы образуют кольцо, остальные пальцы отставлены. Рука поднимается до уровня глаз, ладонь слегка двигается вперед-назад, после чего рука опускается.

Sich an die Stirn schlagen «ударить себя ладонью по лбу» имеет значение «вспомнить». Фамильярный жест sich an di Stirn tippen «постучать пальцем по лбу» показывает собеседнику, что он «не в своем уме».

Eine verneinende Geste – жест, означающий отрицание, неприемлемость, - правая рука вытянута вперед на уровне груди, ладонь обращена тыльной стороной к говорящему, указательный палец вытянут, остальные сомкнуты, кисть производит краткие, отрывистые движения слева направо.


В русском языке есть похожие жесты, однако, с совершенно другими значениями. Ср. «постучать рукой по столу» - призыв соблюдать тишину; «топать ногами на кого-л.» - выражение угрозы, возмущения; «поднять палец» - подчеркнуть самое главное; «тереть лоб рукой» - попытка вспомнить забытое; «крутить пальцем у виска» - показать собеседнику, что он «не в своем уме». Похожие кинемы могут привести к неправильному толкованию немецкого коммуникативного поведения и стать причиной «культурного шока», т.е. неприятия чужой культуры. Поэтому студентам необходима помощь при освоении новых норм коммуникативного поведения.

Рассмотрим, пожалуй, самые распространенные и известные жесты разных народов.

Жест «ОК»

Жесты разных народов и их значение

Обычно имеет положительное значение – «все отлично». Но также знак может означать и другой смысл в разных государствах:

В США и Росси – «ОК».

В Германии и Франции – ничто, ноль.

В Бразилии – непристойный жест.

В Тунисе – угроза убить.

В Японии – значение «деньги».

Этот жест в некоторых государствах Средиземноморского бассейна обозначает гомосексуалов.

Жест "Все отлично"

Жест

В Греции этот жест имеет значение «заткнись».

В США – «все супер, отлично».

В Саудовской Аравии данный жест при вращательном движении большого пальца означает «катись отсюда».

В мусульманских странах считается неприличным демонстрировать этот жест.

Жест "Милостыня; деньги"

Жест

В Италии данный жест означает призыв что-либо объяснить, а также знак вопроса.

В Мексике – это требование дать денег.

В России – просьба дать милостыню или вопрос «когда отдашь?».

Жест «Рога»

Жест Рога

В Италии жест «Рога» используют, как способ от сглаза.

Во Франции – «вы рогоносец».

В России жест используется любителями рок музыки на рок концертах.

Жест "Кукиш"

Жест

В России – всем известный нам жест «Фигушки».

В Таиланде и Японии – жест с сексуальным подтекстом.

Во Франции так же как и жест с вытянутым средним пальцем воспринимается, как очень неприличный.

Следует отметить, что этот жест во многих странах мира носит оскорбительный и неприличный характер и не допускается в деловом общении.

Жест "Деньги"

Жест деньги

В России – значение «деньги»

В странах Ближнего Востока – сигнал об опасности, призыв не торопиться.

Жест «Фак» (средний, бесстыдный палец)

Средний палец

Этот жест в разных народах имеет похожий смысл и трактуется, как очень неприличный. Чаще всего его применяют для оскорбления, унижения или требования в грубой форме отстать.

В Германии по закону использование этого жеста может облагаться официальным штрафом.

Привычный славянским народам, жест щелчка возле шеи (призыв выпить) в Италии расценивается, как проблемы со здоровьем, больным горлом.

Жесты

В Голландии, приставленный указательный палец к виску, означает достаточно умного человека, а во Франции, также как и у нас – глупость.

Дотронувшись пальцем века в Италии можно выразить свое доброжелательное отношение к собеседнику «Я смотрю, ты хороший человек». В Испании этот же жест расшифровуется, как сомнение в правдивости сказанных слов, а во Франции – аналогично фразе « ты трепло».

В США, поднятые сложенные два пальца вместе, воспримут как «Мы с тобой не разлей вода» или «Ты и я отличная команда», но если англичанин использует этот жест, это значит, что он намеревается кого-то очень сильно проучить.

За почесывание бровей в Ливане можно отхватить по лицу. В этой стране такое почесывание оттопыренным мизинцем трактуется - «среди нас гей». В Испании такое же значение – при прикосновении к мочке уха.

Зигзагообразные движения указательным пальцем у виска в Индии означают «Ты лжец».

Жители Мексики, Италии и Испании, выражая знак восхищения, складывают три пальца, прижатые у губ и воспроизводят звук поцелуя.

Поднятая рука с открытой ладонью в сторону грека воспримется им, как обида и вызов.

Если японец выставит два указательных пальца и станет тереть их друг о друга, это может означать, что он столкнулся с непреодолимой проблемой и желает ею поделиться с собеседником. А в России этот же жест означает «эти двое хорошо спелись».

В Америке начинают счет пальцев, не загибая их, как мы, а отгибая от кулака. В России принято считать пальцы, начиная с мизинца, а в Японии наоборот, отсчет идет с большого пальца.

Жесты разных народов имеют и противоположное значение в покачивании головой. В России и во многих европейских странах покачивание головой в стороны означает отрицание, «нет», а вот в Греции, Турции и Болгарии – одобрение, кивок же головой – отрицание. Несогласие у неаполитанцев – это вздернутая голова вверх при неодобрительно выставленной нижней губе. В Японии слово «нет» выражают покачиванием ладоней из стороны в сторону. В Мальте несогласие выражается касанием кончиков пальцев подбородка, при этом повернув вперед кисть. В Италии и Франции этот же жест указывает на то, что у человека какие-то боли.

Британцы жесты практически не используют. Им не нравятся прикосновения и при разговоре они стараются держать дистанцию «протянутой руки». Для немца такая дистанция маловата и он при этом отступит еще вдобавок на полшага. Итальянец, напротив, на полшага подойдет к вам, саудовец будет стараться общаться настолько близко с вами, чтобы дышать в лицо.

Интересен момент восприятия пространства в разных странах. В Америке, например, работают в очень просторных помещениях с открытыми дверьми. По представлению американцев это означает, что человеку нечего скрывать и он на месте. В Германии же такая рабочая обстановка вызовет только недоумение, поскольку традиционная форма организации рабочих помещений - принципиально иная. Каждое рабочее место должно иметь надежные (часто двойные) двери. Распахнутые настежь двери означают предельную степень беспорядка.

В Турции и Греции неприлично официанту двумя пальцами указывать на две порции чего-то или два кофе - это воспринимается, как жесткое оскорбление.

В Германии поднятая бровь означает знак восхищения, а в Англии – выражение скептицизма.

Движением пальцем из стороны в сторону в Италии, США выражают угрозу либо легкое осуждение. В Голландии – это отказ.

Обычно, в общении не придают особого значения правой и левой руке, а зря! Так как этим можно оскорбить собеседника. В разных народах жесты неискренности, как правило, связаны с левой рукой, так как правая рука считается «окультуренной» и делает то, что необходимо, а левая делает то, что хочется и выдает тайные желания владельца. Следовательно, если собеседник жестикулирует в разговоре левой рукой, не будучи левшой, то вероятнее всего он юлит, или просто настроен негативно к происходящему.

Прощаются в разных странах тоже по-разному. В Италии не принято подавать руку, зато с огромным удовольствием вас могут «треснуть» на прощание по спине. Этот же жест во Франции расценят, как нежелание еще раз увидеть собеседника.

Подводя итоги, хотелось бы отметить, что жесты – довольно удобный язык, зная который можно общаться с совершенно разными людьми. И не стоит забывать, что самый беспроигрышный и спасительный жест, который выручит в любой ситуации – это улыбка!

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Язык жестов в разных странах


Прочтений: 614
Время на прочтение: 6 мин.
Комментариев нет

Кроме специальных правил поведения в каждом государстве существует свой язык жестов, то есть невербальная речь, при помощи которой можно многое объяснить.

Однако будьте осторожны: одна и та ж фигура, сложенная, к примеру, пальцами, в разных странах мира может не просто немного отличаться по смыслу, но и иметь прямо противоположное значение.

Так, что, отправляясь путешествовать, постарайтесь как можно больше узнать о том месте, где собираетесь провести время.

Основные знаки

Невербальная психология учит, как читать человека, наблюдая за его жестами. Но единого правила все же нет.

Например, покачивание головой из стороны в сторону, означающий в России и большинстве стран Европы «нет», в Болгарии, Греции и Турции истолковывается как согласие, в то время как утвердительный кивок головой – несогласие.

Отрицательный жест у неаполитанцев тоже несколько для нас непривычен: это вздернутая вверх голова при неодобрительно оттопыренной нижней губе.

Говоря о себе, европеец покажет рукой на грудь, а японец – на нос.

Важно понимать не только язык жестов, но и мимики: в России поднятые брови человека означают удивление, в Германии – восхищение, в Англии – выражение скептицизма.

В Голландии поворот указательного пальца у виска означает, что кто-то сказал остроумную фразу.

В некоторых африканских странах смех означает изумление или замешательство.

Когда жители Франции, Испании и Мексики чем-либо восхищаются, они соединяют кончики трех пальцев, подносят их к губам и, высоко подняв подбородок, посылают в воздух нежный поцелуй.

Если они потирают указательным пальцем основание носа, это означает, что они не доверяют тому, о ком говорят.

Нам такие жесты могут показаться слишком экспрессивными, а у них это в порядке вещей, словно дежурный кивок головой.

Итальянец при коммуникации на языке жестов выражает недоверие, постукивая указательным пальцем по носу.

Этот же жест в Голландии означает, что говорящий или тот, о ком идет речь, находится в состоянии алкогольного опьянения.

Если француз или итальянец постучат себя пальцем по голове, это значит, что какую-то мысль или предложение они сочли глупым.

Если же британец или испанец шлепнет себя ладонью по лбу, этим он покажет окружающим, что доволен собой.

Тем же самым жестом немец выразит свое крайнее возмущение по отношению к кому-либо.

А вот если голландец стучит себе по лбу, вытянув при этом указательный палец, это означает, что ваша идея ему понравилась, но он считает ее слегка сумасшедшей.

А как понять на языке жестов такой знак, как «колечко», образованное большим и указательным пальцам?

  • В США означает, что все идет хорошо, в Японии -деньги, а в Португалии считается неприличным.
  • Ни в коем случае не показывайте такое колечко в Бразилии, если только не собираетесь обозвать своего собеседника крепким словцом.
  • Во Франции и Германии этот жест будет означать, что тот, кому он адресован, полный ноль.
  • В Тунисе такое колечко свидетельствует о серьезной угрозе, а в Сирии «переводится» как грубо-пренебрежительное «иди к черту».
  • В странах Ближнего Востока деньги или подарки протягивают только правой рукой; если это сделают левой — «нечистой», то тем самым нанесут оскорбление собеседнику.
  • Американцы считают на пальцах, отгибая их от кулака, а не загибая, как мы.
  • Но если у русских чаще всего принято загибать пальцы начиная с мизинца, то японец сперва загибает большой палец, а после пяти начинает обратный процесс.

На этих картинках показаны некоторые знаки на языке жестов:









Невербальное общение

В Египте и странах Магриба (Алжир, Тунис, Марокко), подзывая друг друга, люди машут руками — примерно так, как мы, когда с кем-либо прощаемся.

При общении очень важно учитывать расстояние между собеседниками.

Дистанция до одного метра считается интимной, сокращать ее позволительно только близким людям и друзьям.

Расстояние от одного до двух с половиной метров является официальным. Если оно нарушается, человек начинает неловко себя чувствовать.

Дистанцию от трех метров и дальше называют «расстоянием безразличия». Именно она наиболее любима начальниками.

На таком расстоянии легко отдавать приказы и распоряжения. Если вы хотите добиться чего-либо от вашего босса, то приблизьтесь к нему на полтора метра и старайтесь сохранять эту дистанцию.

Вообще, у народов разных культур существуют различные представления об оптимальном расстоянии между собеседниками.

Жители США обычно ведут разговор, не приближаясь друг к другу ближе, чем на 60 сантиметров. Латиноамериканцы же подходят к собеседнику почти вплотную.

Если араб берет вас за руку, когда вы пересекаете улицу или просто идете по коридору офиса, то не подумайте ничего плохого.

Этот жест всего лишь рядовое проявление дружеского расположения и уважения, а вовсе не попытка сделать непристойное предложение.

На языке жестов значение зигзагообразного движения указательного пальца в Индии – «Ты меня обманываешь».

Движение пальца из стороны в сторону в США и Италии символизирует легкое осуждение или угрозу, а в Голландии — отказ.

В арабских странах поднятый кверху большой палец считается проявлением непристойного поведения.

Для испанца прикосновение к мочке уха считается оскорблением.

Как обиду и вызов воспримет грек поднятие руки с открытой в его сторону ладонью, а американец, хотя и менее темпераментно, направленный на него палец (не обязательно средний).

Указательный палец у виска означает «глупость» во Франции, «ум» в Голландии и «самодостаточность» в Великобритании.

Дотрагиваясь пальцем до века, итальянец выражает свою доброжелательность. В Испании и Франции этот жест означает сомнение в правдивости ваших слов.

Европейцы, прощаясь, машут рукой, поднимая ее вверх и шевеля пальцами. Американцы и японцы воспримут этот жест как призыв «иди сюда».

Прощаясь, американцы держат ладонь горизонтально, лишь слегка ее приподнимая, как будто похлопывают кого-то по голове или по плечу.

Русские при прощании обычно машут рукой не вперед-назад, а из стороны в сторону. А вот латиноамериканец воспринял бы это как жест приглашения.

Еще один распространенный жест – оттопыренный вверх большой палец. Истолковывать его можно по-разному.

Так, у американских автостопщиков он служит для остановки попутного транспорта. Демонстрируемый перед собой, он означает, что все идет отлично.

Но вот в Европе кулак с оттопыренным большим пальцем в основном применяется следующим образом: подняв руку вверх и указывая за плечо, европеец говорит что-то вроде «да пошел ты», а житель Греции — «заткнись».

В мусульманских странах этот жест является неприличным, а в Саудовской Аравии, совершая вращательные движения выставленным вверх большим пальцем, вы говорите: «Катись отсюда».

Как видно на фото, язык жестов очень эмоционален:








Если англичанин намерен кого-то проучить, он поднимает два пальца, сложенные вместе. А в США этот жест воспримут как признание говорящего в том, что его и того, о ком идет речь, связывают прочные дружеские отношения.

Если русский выставляет два указательных пальца и трет их один о другой, из этого следует, что люди, о которых идет речь, отлично спелись друг с другом.

А вот в Японии этот жест означает, что вы столкнулись с неразрешимой проблемой и хотите поведать о ней собеседнику.

Типичный жест итальянцев – ладонь в форме лодочки – это вопрос, призыв к объяснениям.

А аналогичный жест в Мексике — просьбу заплатить за информацию и отказ что-либо сообщать бесплатно.

«Рога», образованные указательным пальцем и мизинцем, служат итальянцам для того, чтобы отвести от себя дурной глаз.

Попробуйте показать такую комбинацию французу – и он посчитает, что его хотят обозвать рогоносцем.

Совсем неприличный жест – выставленный вверх средний палец руки – стал известен благодаря кинематографу почти на всех континентах.

Однако в некоторых европейских странах, например во Франции, Германии и Голландии, привычный для русских кукиш имеет такой же смысл.

А в Японии и Таиланде его воспримут как предложение полного спектра сексуальных услуг.

При расставании итальянцы редко подают руку, но с удовольствием хлопнут вас по спине.

У их соседей, французов, такой жест означает: «Уходи отсюда и больше не возвращайся».

Общеизвестно, что британцы очень скупы на жесты. Они стараются не прикасаться друг к другу и тщательно сохраняют при разговоре дистанцию «вытянутой руки».

В Германии при разговоре такое расстояние расценят как слишком маленькое. Немец отступит при этом еще на полшага.

В Италии, напротив, итальянец на полшага приблизится к вам, а араб постарается общаться так, чтобы дышать вам в лицо.

Приезжая в другую страну, помните, что везде и всюду самый спасительный и беспроигрышный жест — это улыбка. Она обязательно выручит вас в любой ситуации!

Читайте также: