Черные палящие глаза нависшие брови про кого говорится

Опубликовано: 17.09.2024

Чичиков у Манилова. Иллюстрация художника С.С. Соломко.

Чичиков у Манилова.

Чичиков решил съездить к Манилову и Собакевичу, которым обещал это.

Автор знакомит читателей со слугами Чичикова.

Петрушка. Молчаливый. Любил читать. Правда, ему было всё рано что: «…похождение ли влюбленного героя, просто букварь или молитвенник». Ему нравился сам процесс чтения. У него были две черты: он любил спать, не раздеваясь, и носил «всегда с собою какой-то свой особенный воздух…».

Далее автор хотел описать кучер Селифана, но заметил, как не хотят люди знакомиться с низшим сословием, а только с тем, «…который бы хотя одним чином был его повыше, и шапочное знакомство с графем или князем для него лучше всяких тесных дружеских отношений.»

Утром Чичиков выехал к Манилову. Вот и Маниловка. Дом помещика стоял на юру, на возвышении, открытом всем ветрам. «…были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины.» Была и беседка колоннами, на не надпись: «Храм уединенного размышления». Чичиков насчитал около 200 домов крестьян, ни одного деревца или какой-нибудь зелени. Даже день был «не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета…».

На крыльце дома встречал хозяин. «По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более.»

Лирическое отступление.

Гораздо легче изображать характеры большого размера; там просто бросай краски со всей руки на полотно, черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов. Тут придется сильно напрягать внимание, пока заставишь перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты, и вообще далеко придется углублять уже изощренный в науке выпытывания взгляд.

Далее автор описывает Манилова. «Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы.»

«На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства.»

«В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек!» В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» — и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную».

У каждого человека есть какой-то «задор»: кто-то люби собак, кто-то музыку, кто-то любит пообедать и т.д. «У Манилова ничего не было».

Дома говорил он мало, в основном размышлял и думал.

Отношение к делам, хозяйству: «Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою». На слова приказчика о том, что надо что-то сделать, он отвечал: «Да, недурно», но ничего не предпринимал.

Он мечтал: «…как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян.» «…впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами.»

«В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года»

«В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею»

«В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель». То есть Манилов совершенно не занимался делами.

На столе мог появиться «…очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону».

Супруги очень нежно относились друг к другу. «Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку.»

«…они были, то что говорится, счастливы».

«А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов.» Автор с иронией говорит о разных методах в пансионах : «В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно.» То есть везде всё одинаково.

На домашние же проблемы внимание не уделялось.

Чичиков и Манилов пытались пропустить вперёд друг друга: «..стояли уже несколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед… Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга.»

Чета Манилов и Чичиков начали беседовать. Чичиков отметил, что ему понравился город, что в нём «общество самое обходительное». Манилов с восторгом говорил о чиновниках, Чичиков его поддерживал. Губернатор – «препочтеннейший и прелюбезнейший человек», вице-губернатор – «милый человек», полицмейстер - «очень приятный человек», жена полицмейстера – «прелюбезная женщина». Чиновники «все оказались самыми достойными людьми.»

Чичиков узнал, что Манилов в основном живёт в деревне, в город ездит редко, чтобы «увидеться с образованными людьми.» Он сетует, что в дерене не с кем поговорить «о любезности, о хорошем обращении, следить какую-нибудь этакую науку, чтобы этак расшевелило душу, дало бы, так сказать, паренье этакое…», что у него нет друга.

Чичиков во всём поддерживал Манилова, приводя в пример слова мудреца : «Не имей денег, имей хороших людей для обращения» .Манилов рад, что может наслаждаться разговором с Чичиковым. В ответ Чичиков говорит о себе, что он «ничтожный человек, и больше ничего». Манилов: «…я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы. »

Пошли обедать. Маниловы познакомили Чичикова со своими сыновьям восьми и шести лет, старший – Фемистоклюс , который сумел назвать главный город Франции — Париж, и города России – Москву и Петербург. Чичиков отметил, что «в такие лета и уже такие сведения! Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности.» Манилов, довольный, отметил. что мечтает, что сын будет посланником. Младшего сына тоже звали необычно- Алкид, на греческий манер. Сыновья совершенно не умели вести себя за столом: старший укусил за ухо младшего, оба ели неаккуратно.

После обеда Чичиков уединился с Маниловым в кабинете, чтобы поговорить об одном важном деле. В комнате везде лежал табак, как заметил Чичиков, было много вещей, «неизъяснимых даже для обширного ума.»

Чичиков начал о деле. Спросил, давно ли Манилов подавал ревизские сказки, узнал, много ли умерло крестьян после подачи последней. Манилов, конечно, плохо разбирался в этом, приказчик ответил, что многие, а точно не скажет, никто их не считал. Приказчик был тоже очень ленивым человеком, «проводившим очень покойную жизнь». Чичиков попросил приказчика составить список умерших. На вопрос Манилова. Для чего это нужно, Чичиков ответил, что «хотел бы купить крестьян…».Узнав. что гость хочет купить мёртвых крестьян. «Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут.»

Чичиков продолжил: «…я бы желал знать, можете ли вы мне таковых, не живых в действительности, но живых относительно законной формы, передать, уступить или как вам заблагорассудится лучше?»

Манилов не мог понять, шутит или нет Чичиков, может так говорит «для красоты слога».

Чичиков отметил, что всё он делает по закону: «…обязанность для меня дело священное, закон — я немею пред законом.»

Поняв наконец, что «не будет ли эта негоция несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России» , Манилов согласился. Он не захотел брать денег за мёртвых : «Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование?»

Чичиков очень обрадовался, наговорил массу благодарностей, то Манилов оказал огромную услугу человеку « без племени и роду». Он рассказал о трудностях на своём пути. «Да и действительно, чего не потерпел я? как барка какая-нибудь среди свирепых волн… Каких гонений, каких преследований не испытал, какого горя не вкусил, а за что? за то, что соблюдал правду, что был чист на своей совести, что подавал руку и вдовице беспомощной, и сироте-горемыке!.»

Далее Чичиков попрощался, узнал, как проехать к Собакевичу.

Долго стоял Манилов на крыльце, провожая бричку, довольный, что доставил гостю «небольшое удовольствие». Далее он снова стал мечтать: «…как бы хорошо было жить с другом на берегу какой-нибудь реки, потом чрез эту реку начал строиться у него мост, потом огромнейший дом с таким высоким бельведером, что можно оттуда видеть даже Москву и там пить вечером чай на открытом воздухе и рассуждать о каких-нибудь приятных предметах».

Он вспоминал о странной просьбе Чичикова и никак не мог понять её.

Пересказала: Мельникова Вера Александровна.

Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зелёном шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более.

— Павел Иванович! — вскричал он наконец, когда Чичиков вылезал из брички. — Насилу вы таки нас вспомнили!

Оба приятеля очень крепко поцеловались, и _______ увёл своего гостя в комнату. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома. Но тут автор должен признаться, что подобное предприятие очень трудно. Гораздо легче изображать характеры большого размера: там просто бросай краски со всей руки на полотно, чёрные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо чёрный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов. Тут придётся сильно напрягать внимание, пока заставишь перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты, и вообще далеко придётся углублять уже изощрённый в науке выпытывания взгляд.

Один Бог разве мог сказать, какой был характер ________. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни сё, ни в городе Богдан ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и ________. На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приёмах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: “Какой приятный и добрый человек!” В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: “Чёрт знает что такое!” — и отойдёшь подальше; если ж не отойдёшь, почувствуешь скуку смертельную.

Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»

В1. Как сам Н.В. Гоголь определил жанр «Мёртвых душ»?

В2. Укажите фамилию героя, которую нужно вставить вместо пропусков.

В3. В первом томе «Мёртвых душ» Чичиков посетил пятерых помещиков. Обозначьте цифрой, каким по порядку следования был помещик из приведённого отрывка.

В4. Как называется изображение внешности героя в литературном произведении (черт лица, фигуры, мимики, жестов, одежды)?

В5. На каком приёме основано соположение контрастных образов, с которым мы встречаемся, например, в следующем фрагменте: “Гораздо легче изображать характеры большого размера: там просто бросай краски со всей руки на полотно, чёрные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо чёрный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов”?

В6. Прочитайте ещё раз фрагмент, процитированный в предыдущем задании. С принципами какого литературно-художественного направления соотносятся принципы изображения “характеров большого размера”?

В7. Какой фольклорный жанр используется в приведённом фрагменте для характеристики героя?

С1. Почему можно считать, что Чичиков, как и автор, имеет “изощрённый в науке выпытывания взгляд” и умеет “напрягать внимание”, чтобы “заставить перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты” человека?

С2. Каких героев русской литературы можно было бы сопоставить с Чичиковым? Ответ обоснуйте.

Ответы и комментарии

B1 поэма
B2 Манилов
B3 1
B4 портрет
B5 антитеза; противопоставление
B6 романтизм
B7 пословица; поговорка

Предложенные задания направлены на выявление существенных моментов и в отрывке, и в «Мёртвых душах» в целом. Задание В1 связано с жанром произведения: как известно, Гоголь назвал своё произведение “поэмой”. Этот термин применительно к «Мёртвым душам» имеет разные толкования: речь идёт и об эпической широте, напоминающей поэмы Гомера, и о сплаве лирического и эпического в «Мёртвых душах». Задания В2 и В3 позволяют проверить знание композиции и системы персонажей (а при подготовке повторить сведения о них). Задания Б4 и Б7 проверяют, как ученик умеет различать способы характеристики персонажа. Задание Б5 нацелено на работу с приёмами организации текста. Задание В6 позволяет повторить материал, связанный с творческим методом писателя (в частности, поставить вопрос о соотношении романтизма и реализма).

Выполняя задания С1 и С2, ученики могут написать, что Чичикова можно с полным правом назвать знатоком человеческой природы. Это хорошо видно в его разговорах с помещиками: к каждому он находит свой подход, речь и поведение его меняются в зависимости от того, с кем он общается. Для такого изменения нужно быстро оценивать собеседника, разбираться в человеческом характере. Этим свойством обладает и сам автор поэмы. Характерно, что очень часто авторская речь перетекает в речь Чичикова и мы далеко не всегда можем отделить авторский взгляд от взгляда героя. Среди героев-“психологов” можно интересно и довольно неожиданно привлечь для сопоставления Печорина. Можно встроить Чичикова и в более традиционный ряд, сравнив его с Молчалиным или Штольцем (в них сильна “предпринимательская жилка”).

Анализируя “Мертвые души” Гоголя, Белинский отмечал “глубокую, всеобъемлющую и гуманную субъективность” поэмы, субъективность, которая не допускает автора “с апатическим равнодушием быть чуждым миру, им рисуемому, но заставляет его проводить через свою душу живу явления внешнего мира, а через то и в них вдыхать душу живу…”.
Гоголь не случайно считал свое произведение поэмой. Тем самым писатель подчеркивал широту и эпичность повествования, значение в нем лирического начала. То же самое отмечал и критик К. Аксаков, увидевший

Именно эпическое созерцание допускает это спокойное появление одного лица за другим без внешней связи, тогда как один мир объемлет их, связуя их глубоко и неразрывно единством внутренним”, – писал критик.
Эпичность повествования, внутренний лиризм – все это явилось следствием творческих замыслов Гоголя. Известно, что писатель планировал создание большой поэмы, подобной “Божественной комедии” Данте. Первая часть (1 том) ее должна была соответствовать

Писатель думал о возможности духовного возрождения Чичикова, о появлении в поэме персонажей, воплотивших “несметное богатство русского духа” – “мужа, одаренного божескими доблестями”, “чудной русской девицы”. Все это придавало повествованию особый, глубинный лиризм.

Лирические отступления в поэме весьма разнообразны по своей тематике, пафосу и настроениям. Так, описывая путешествие Чичикова, писатель обращает наше внимание на множество деталей, как нельзя лучше характеризующих быт российской губернии. Например, гостиница, в которой остановился герой, была “известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов”.
“Общая зала”, куда отправляется Чичиков, хорошо известна всякому проезжающему: “те же стены, выкрашенные масляной краской, потемневшие вверху от трубочного дыма”, “та же копченая люстра со множеством висящих стеклышек, которые прыгали и звенели всякий раз, когда половой бегал по истертым клеенкам”, “те же картины во всю стену, писанные масляными красками”.
Описывая губернаторскую вечеринку, Гоголь рассуждает о двух типах чиновников: “толстых” и “тоненьких”. “Тоненькие” в авторском представлении – щеголи и франты, увивающиеся возле дам. Они нередко склонны к мотовству: “у тоненького за три года не остается ни одной души, не заложенной в ломбард”. Толстые же порой не слишком привлекательны, но зато “основательны и практичны”: они никогда “не занимают косвенных мест, а все прямые, и уж если сядут где, то сядут надежно и крепко…”.

Толстые чиновники – “истинные столпы общества”: “послуживши богу и государю”, они оставляют службу и делаются славными русскими барами, помещиками. В описании этом очевидна авторская сатира: Гоголь прекрасно представляет, какова была эта “чиновничья служба”, принесшая человеку “всеобщее уважение”.
Часто автор сопровождает повествование общими ироническими замечаниями. Например, рассказывая о Петрушке и Селифане, Гоголь замечает, что ему неудобно занимать читателя людьми низкого класса. И далее: “Таков уж русский человек: страсть сильная зазнаться с тем, который бы хотя одним чином был его повыше, и шапочное знакомство с графом или князем для него лучше всяких тесных дружеских отношений”.
В лирических отступлениях Гоголь рассуждает и о литературе, о писательском труде, о различных художественных стилях. В этих рассуждениях тоже присутствует авторская ирония, угадывается скрытая полемика писателя-реалиста с романтизмом.
Так, изображая характер Манилова, Гоголь иронически замечает, что гораздо легче изображать характеры большого размера, щедро бросая краски на полотно: “черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ – и портрет готов…”. Но гораздо труднее описывать не романтических героев, а обычных людей, “которые с вида очень похожи между собою, а между тем, как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей”.
В другом месте Гоголь рассуждает о двух типах писателей, имея в виду писателя-романтика и писателя-реалиста, сатирика. “Завиден прекрасный удел” первого, предпочитающего описывать характеры возвышенные, являющие “высокое достоинство человека”. Но не такова судьба второго, “дерзнувшего вызвать наружу всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога”. “Сурово его поприще”, и не избежать ему современного суда, считающего произведения его “оскорблением человечества”. Несомненно, что Гоголь говорит здесь и о собственной судьбе.
Сатирически описывает Гоголь жизненный уклад русских помещиков. Так, рассказывая о времяпрепровождении Манилова и его супруги, Гоголь как бы мимоходом замечает: “Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов… Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? зачем довольно пусто в кладовой? зачем воровка ключница? …Но все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо”.
В главе, посвященной Коробочке, писатель рассуждает о “необыкновенном умении” русского человека общаться с окружающими. И здесь звучит откровенная авторская ирония. Отметив достаточно бесцеремонное обращение Чичикова с Коробочкой, Гоголь замечает, что русский человек перегнал иностранца в умении общаться: “пересчитать нельзя всех оттенков и тонкостей нашего обращения”.

Причем характер этого общения зависит от размеров состояния собеседника: “у нас есть такие мудрецы, которые с помещиком, имеющим двести душ, будут говорить совсем иначе, нежели с тем, у которого их триста…”.
В главе о Ноздреве Гоголь касается той же темы “русского общения”, однако в другом, более позитивном, аспекте ее. Здесь писатель отмечает своеобразие нрава русского человека, его добродушие, отходчивость, незлобивость.
Характер Ноздрева вполне узнаваем – это “разбитной малый”, лихач, кутила, игрок и дебошир. Он имеет обыкновение плутовать во время игры в карты, за что его неоднократно поколачивают. “И что всего страннее, – замечает Гоголь, – что может только на одной Руси случиться, он чрез несколько времени уже встречался опять с теми приятелями, которые его тузили, и встречался, как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего”.
В авторских отступлениях писатель рассуждает и о российском дворянском сословии, показывает, насколько далеки эти люди от всего русского, национального: от них “не услышишь ни одного порядочного русского слова”, зато французскими, немецкими, английскими “наделят в таком количестве, что и не захочешь”. Высшее общество поклоняется всему иностранному, забыв свои исконные традиции, обычаи. Интерес этих людей к национальной культуре ограничивается постройкой на даче “избы в русском вкусе”. В этом лирическом отступлении очевидна авторская сатира.

Гоголь здесь призывает соотечественников быть патриотами своей страны, любить и уважать родной язык, обычаи и традиции.
Но основная тема лирических отступлений в поэме – это тема России и русского народа. Здесь голос автора становится взволнованным, тон – патетическим, ирония и сатира отступают на задний план.
В пятой главе Гоголь прославляет “живой и бойкий русский ум”, необыкновенную талантливость народа, “метко сказанное русское слово”. Чичиков, расспрашивая встреченного им мужика о Плюшкине, получает исчерпывающий ответ: “…заплатанной, заплатанной! – воскликнул мужик. Было им прибавлено и существительное к слову “заплатанной”, очень удачное, но неупотребительное в светском разговоре…”. “Выражается сильно российский народ! – восклицает Гоголь, – и если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, утащит он его с собою й на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света”.

Очень важен в лирических отступлениях образ дороги, проходящий через все произведение. Тема дороги появляется уже во второй главе, в описании поездки Чичикова в имение Манилова: “Едва только ушел назад город, как уже пошли писать по нашему обычаю чушь и дичь по обеим сторонам дороги: кочки, ельник, низенькие жидкие кусты молодых сосен, обгорелые стволы старых, дикий вереск и тому подобный вздор”. В данном случае картина эта – фон, на котором происходит действие.

Это типичный российский пейзаж.
В пятой главе дорога напоминает писателю о радостях и горестях человеческой жизни: “Везде, поперек каким бы ни было печалям, из которых плетется жизнь наша, весело промчится блистающая радость, как иногда блестящий экипаж с золотой упряжью, картинными конями и сверкающим блеском стекол вдруг неожиданно пронесется мимо какой-нибудь заглохнувшей бедной деревушки…”
В главе о Плюшкине Гоголь рассуждает о восприимчивости людей различного возраста к жизненным впечатлениям. Писатель здесь описывает свои детские и юношеские чувства, связанные с дорогой, с путешествием, когда все окружающее вызывало в нем живой интерес и любопытство. А затем Гоголь сравнивает впечатления эти со своим теперешним равнодушием, охлаждением к явлениям жизни. Авторское размышление завершается здесь грустным восклицанием: “О моя юность! о моя свежесть!”
Это размышление автора незаметно переходит в мысль о том, как с возрастом может измениться характер человека, его внутренний облик. Гоголь говорит о том, как может измениться человек в старости, до какой “ничтожности, мелочности, гадости” может он дойти.
Оба авторских отступления здесь перекликаются с образом Плюшкина, с историей его жизни. И поэтому заканчивается гоголевская мысль искренним, взволнованным призывом к читателям сохранить в себе то лучшее, что свойственно юности: “Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом! Грозна, страшна грядущая впереди старость, и ничего не отдает назад и обратно!”

Заканчивается первый том “Мертвых душ” описанием стремительно летящей вперед тройки, которое является настоящим апофеозом России и русского характера: “И какой же русский не любит быстрой езды? Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: “Черт побери все!” – его ли душе не любить ее? …Эх, тройка! птица-тройка, кто тебя выдумал? знать, у бойкого народа ты могла родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета… Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа.

Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земли, и, косясь, по-стораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства”.
Таким образом, лирические отступления в поэме разнообразны. Это и сатирические зарисовки Гоголя, и картины российского быта, и рассуждения писателя о литературе, и иронические наблюдения над психологией русского человека, особенностями русской жизни, и патетические мысли о будущем страны, о талантливости русского народа, о широте русской души.

Проведено глобальное исследование. Подробно изучены 15 известных лиц. Пристрастно допрошены 2 знающих человека. С пользой потрачены 10 человекодней. Исписаны 3 диктофонные кассеты и 2 шариковые ручки. Результаты проанализированы, жестко структурированы и представлены в форме журнальной статьи. Эксклюзивность собранного материала гарантируется.

ФЕЙС КОНТРОЛЬ НА НАУЧНОЙ ОСНОВЕ


Подборка была случайной, тем не менее ни у одного из этих известных людей нет курносого носа и больших глаз. То есть капризностью и крайней эмоциональностью никто не отличается. Почти у всех — широкий лоб, что говорит о гордости и стремлении к почестям. У многих несколько «щетинистые» брови, что указывает на строптивость, упрямство, бескомпромиссность, несбалансированность ума и характера. Одновременно густые и щетинистые брови могут принадлежать только жестокому человеку. Верхняя часть лица у Жириновского и Буша очень похожа — широкий лоб, нависшие над глазами брови, глубоко, близко посаженные, скошенные глаза. Все это говорит отнюдь не о положительных качествах — о хитрости, жадности, вместе с тем — об упрямстве и алчности. Таким образом, можно составить обобщенный тип современного политика. Это гордый, пробивной и неуступчивый человек, эгоист до мозга костей с патологическим стремлением к власти, отличающийся жестокостью и алчностью. На вид ему около 45 — 50 лет, глаза маленькие, нос широкий, тонкие губы и сильно выступающий подбородок. Одет в серый бесформенный пиджак и такого же цвета галстук.

П осередине лба — углубление, испещренное морщинами, — знак жестокости, смягченной мужеством и умом. Низко посаженные брови говорят о том, что человек принадлежит к приземленному типу, он амбициозен, любит принимать спонтанные решения. Правильная форма бровей указывает на сбалансированность эмоций, ума и характера. Небольшие глаза — признак замкнутости, упрямства, самодовольства. Верхняя точка ушей расположена выше бровей, что указывает на развитый интеллект. Широкий нос с впадиной посередине отличает человека гордого, нагловатого, болтливого и вздорного. Тонкие губы принадлежат эгоисту. Небольшие глаза в сочетании с тонкими губами указывают на стремление к власти, для того чтобы потешить свою алчность. Резко разделенные на две половинки губы указывают на неслитность полушарий мозга, точнее, на преобладание одного полушария над другим.

П риготовьтесь к сюрпризам и абсолютному несходству устоявшегося имиджа и исходных установок внешности. Брови — щетинистые и густые. Про жестокость помните? Глаза небольшие — признак замкнутости, упрямства. Прямой нос с большими ноздрями — отличительная черта человека сильного, так называемого льва, которому присущи властность, мужество и находчивость. Ярко выраженный подносный желобок — решительность и напористость человек проявляет тогда, когда надо сделать первый шаг. Такие люди охотно берутся за новое дело, считая, что только так они могут выделиться из массы, подняться над серостью и обыденностью. Губы средней величины, четко очерченные (в форме лука), говорят о скрытности, скромности, положительности и целеустремленности. Немного раздвоенный подбородок указывает на наличие сильной воли. Довольно низкая посадка ушей указывает на не очень высокий интеллект.

М ихаил Сергеевич обладает бровями щедрого человека. Внешние уголки глаз опущены — признак романтической натуры. Этого человека отличает интеллект. Верхнее веко «нависает» над глазом — он часто работает «на пределе». Мясистый, с небольшими ноздрями нос, разделенный посередине, — признак сердечности, теплоты и робости. Изогнутая линия губ говорит о тщательно скрываемом пессимизме. Втянутый внутренний ободок уха указывает на сдержанность. Высокий интеллект (уши расположены выше уровня бровей).

Т онкие брови — этот человек твердо придерживается своих принципов. Маленькие глаза — признак стремления к власти. Нос прямой, практически идеальной формы с небольшими ноздрями отличает сильную личность, «босса» по натуре, оценивающего всяческие отношения через призму материальных ценностей. Также можно отметить резко выраженный подносный желобок — слово и дело у человека не расходятся. Четко очерченные губы — признак сильной воли, нижняя губа больше верхней — знак эгоистичности, некоторой капризности и внутренней силы. Слабо развитая мочка ушей свидетельствует о способности в нужный момент проявить эту силу.

П ервое, что бросается в глаза, — это целеустремленность. В ней виноваты высоко расположенные брови. К тому же это качество отлично дополняет чувство внутреннего превосходства (кто бы спорил). Причина кроется в тяжелых складках на верхних веках. Полная нижняя губа при небольшом размере рта — стремление к эпикурейству наряду с малыми бытовыми запросами. Закругленный подбородок — человек чувствителен и разумен.

О дно слово — «звериная» натура. Звереет по поводу и без повода, обливает людей соками и страдает от того, что негде помыть сапоги. Кто не верит, может разглядеть и нависшие над глазами брови, и глубоко, криво посаженные небольшие глаза — черта упрямого, завистливого, подозрительного человека, знак недоверчивости, жадности. Вообще у Жириновского криво все, вплоть до носа и улыбки, которые просто вопиют о вечном комплексе неполноценности. Мясистый подбородок — характерная черта человека, не терпящего возражений.

Э тот представительный пожилой человек был изначально рожден для успеха. Расширяющиеся на конце брови обещали этого успеха много и надолго. Много получилось, надолго — нет. Хотя нос в форме пирамиды вовсю указывал на стремление держать под контролем всех и вся, все и вся под таким контролем долго не выдержали. В конце концов у нашего героя возобладало стремление ко всем благам жизни, обещанное полными от рождения губами. Большие необычной формы уши — отвечающие за оригинальность мышления — не позволили ему долго вариться в предвыборном политическом котле. Пощупав свою большую мочку, говорящую о мудрости ее обладателя, он решил оставить большую политику и теперь выращивает капусту на приусадебном участке.

Н ависшие брови и глубоко и близко посаженные глаза (см. Жириновского). Нос с горбинкой — развито чувство собственного достоинства и упрямство, даже себе во вред (из принципа), скрытный человек, себе на уме. Большие ноздри — жестокая, страстная натура. Тяжелая челюсть — крайне нелегкий характер, человек склонен решать любую конфликтную ситуацию с помощью крика и мордобоя. Острые уши (так же как и у Блэра) говорят о животных инстинктах. Уголки глаз и губ направлены вниз — отличительный признак крайнего неудачника и пессимиста. Ждем от американского МИДа ноту протеста.

Ч еловек-загадка большой политики. Небольшие глаза говорят о стремлении к лидерству. Дальше, впрочем, стремиться некуда — королевского звания он все равно не получит. Потом, вовсе не факт, что подобная цель будет, с его точки зрения, «правильной». Ведь прямой нос упрямо твердит: «Прилагай все возможные усилия к достижению только необходимых целей». А маленькие ноздри добавляют: «Все, что можешь, делай чужими руками». Тонкие, плохо очерченные губы отвечают за эгоизм и неприятие чужого мнения. А острые волчьи уши — признак, отличающий человека-хищника, который будет драться до последнего, используя все средства для борьбы. Слава богу, Путин у нас дзюдоист.

Э кранному имиджу Шварца полностью соответствуют черты его лица. В политику ему путь не заказан — и на российской арене очень много широкобровых, прямоугольнолобых, маленькоглазых политиков с «пирамидальным» носом. Тяжелая челюсть «бойца» по натуре поможет ему в предвыборной борьбе. А вот книжки ему читать бесполезно — уши слишком низко посажены. Пусть продолжает заучивать тексты — широкий лоб ему поможет.

К рупные черты лица говорят о широкой натуре и несдерживаемых эмоциях. Криво посаженные глаза указывают на умение в любой ситуации не забывать о себе, любимом. Фирменный, очень, очень, очень мясистый нос — признак отваги, благородства, страстной натуры. При этом человек любит соврать. Широкий выпуклый подбородок выдает крайний эгоизм.

У принцессы Дианы вытянутое лицо. Это стопроцентно аристократический тип, для него характерны уравновешенность и сильная воля. Также этот тип лица свидетельствует о нелегком детстве, что и подтверждается в биографии принцессы — ее родители развелись, когда она была еще маленькой. Обращаясь к более специфическим особенностям, отметим, что глаза у нее разного размера, что говорит о наличии приемных родителей, обаятельности и в то же время ревнивости. Уши Дианы, находящиеся выше уровня бровей, подтверждают тот факт, что она стала знаменитой до 30 лет. И вообще вся ее внешность обещает довольно счастливую жизнь.

Д евушки его не любят. Интуитивно. Сильное углубление, испещренное морщинами в середине лба, как у Зюганова, указывает им на жестокость персонажа. Белесые брови — на женоподобность, ветреность и шутливость. Еще девушкам не нравятся желтоватые белки глаз — печать излишеств, ненормальной жизни, угнетенного состояния духа и возможной потери интереса к окружающему миру. Конечно, нос с горбинкой и большим утолщением на конце немного спасает нашего героя, так как указывает на добродушие и непритязательность, но, с другой стороны, он же говорит и о неряшливости. А вот полные губы — это свидетельство жизненного успеха, с чем в общем-то сложно не согласиться.

С ама представительность. Но положительные и отрицательные черты поделились поровну, как на маскарадной маске. Светлая сторона: интеллект из-за излишне широких и длинных бровей, сильный характер, на что указывает выступающий округлый подбородок, и даже музыкальные способности от оттопыренных ушей. Темная сторона: большие ноздри — самомнение, небольшой рот и тонкие губы — скрытность, боязливость и озабоченность борьбой за существование. Так что личность во всех смыслах противоречивая. Но оч-чень представительная.

П опробуем на несколько минут забыть о таком слове, как «репутация». Тонкие, мало прорисованные брови говорят об истощенной внутренней энергии. Это вызывает некоторое сочувствие. Узкие глаза указывают на недоверчивость, проницательность, хитрость и завистливость. Втянутые ноздри — на уступчивость, податливость натуры. Далее губы. Такая форма — признак щепетильности. Раздвоенность личности — одновременно рациональный и импульсивный человек — определяется по округлому, раздвоенному подбородку. Часто меняет поведение и стиль общения.

Мария ПОДОЛЬСКАЯ, Кирилл ЖУРЕНКОВ

hello_html_3dff93e4.jpg

«Д.Мамин-Сибиряк «Охонины брови»».

Беседа. Комментированное чтение.

hello_html_626cf4a.jpg

Составитель: Кискина Л.С.

Цель:

Познакомить с творчеством писателя Д.Н. Мамина-Сибиряка.

Рассказать о повести «Охонины брови»

Ход работы.

Жизнь во всех её проявлениях – в борьбе,

в любви, в горе и радости, в кипении толп,

в игре солнечных красок, в удали и в

разливной песне, в дремучей красоте природы,

- вот к чему стремилась душа писателя.

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк родился 6 ноября 1852 г., в заводском посёлке Висимо-Шайтанском Верхотурского уезда Пермской губернии в семье бедного заводского священника. Настоящая фамилия Мамин.

Музей в доме, где родился писатель (посёлок Висим Пермской области)

Получил домашнее образование, затем учился в Висимской школе для детей рабочих.

В 1866г. был определён в Екатеринбургское духовное училище. Затем 4 года отучился в Пермской духовной семинарии. Потом будущий писатель учился на ветеринара в Петербургской медико-хирургической академии, затем на юридическом факультете Петербургского университета. Но, проучившись год, вынужден быть оставить из-за материальных трудностей и резкого ухудшения здоровья (начался туберкулез).

Летом 1877 вернулся на Урал, к родителям. В следующем году умер отец, и вся тяжесть забот о семье легла на Мамина-Сибиряка. Чтобы дать образование братьям и сестре и суметь заработать, решено было переехать в крупный культурный центр. Был выбран Екатеринбург, где начинается его новая жизнь.

Музей в доме в Екатеринбурге, где жил Мамин-Сибиряк.

В эти годы он совершает много поездок по Уралу, изучает литературу по истории, экономике, этнографии Урала, погружается в народную жизнь, общается с "простецами", имеющими огромный жизненный опыт.

Первым плодом этого изучения стала серия путевых очерков «От Урала до Москвы», опубликованных в московской газете «Русские ведомости». Затем в журнале "Дело" вышли его очерки "В камнях", рассказы ("На рубеже Азии", "В худых душах" и др.). Многие были подписаны псевдонимом Д. Сибиряк.

В 1890 писатель переезжает в Петербург, где проходит последний этап его жизни (1891 - 1912). Через год умирает его жена, оставив больную дочь Аленушку на руках отца, потрясенного этой смертью.

После горькой утраты любимой жены, Мамин-Сибиряк выдвигается еще как прекрасный писатель о детях и для детей. Его сборники "Детские тени", "Аленушкины сказки" (1894-1896) имели очень большой успех и вошли в русскую детскую классику.

Произведения Мамина-Сибиряка для детей "Зимовье на Студеной" (1892), "Серая шейка" (1893), "Зарницы" (1897), "По Уралу" (1899) и другие приобрели широкую известность. Некоторые критики сравнивают сказки Мамина с андерсеновскими.

К детской литературе Дмитрий Наркисович относился очень серьезно. Обращаясь к писателям, своим современникам, Мамин-Сибиряк призывал их правдиво рассказывать детям о жизни и труде народа. "Детская книга - это весенний солнечный луч, который заставляет пробуждаться дремлющие силы детской души и вызывает рост брошенных на эту благодатную почву семян".

Последние годы жизни писатель тяжело болел. 26 октября 1912 года в Петербурге отмечалось сорокалетие его творческой деятельности, но Мамин уже плохо воспринимал пришедших поздравить его - через неделю, 2 (15) ноября 1912 года, он скончался. С 1956 года прах писателя, его дочери и жены находятся на Литераторских мостках Волковского кладбища в Санкт-Петербурге.

Связанный с коренной, старорусской средой, где жили легенды про Ермака и Пугачева, про народную русскую вольницу, где никогда не прекращалась борьба между мастеровыми людьми и заводчиками, Дмитрий Наркисович постоянно проявляет интерес к исторической теме. У него возникает замысел написать повесть о Пугачевском движении на Урале и в Зауралье. Мамин-Сибиряк едет в Далматовский монастырь, в его окрестности, беседует со старожилами, записывает предания, связанные с крестьянским движением 1762-1775 годов, посещает Шадринск.

Результатом этой работы стала повесть «Охонины брови», которая была опубликована в 1892 году в журнале «Русская мысль», №№ 8,9.

В повести рассказывается о пугачевском движении на Урале и в Зауралье и о событиях, предшествовавших крестьянской войне 1773-1775 гг., которые вошли в историю под названием «дубинщина». Дубинщина – волнения крестьян Далматовского Успенского монастыря (близ г. Шадринск) в 1762-64 гг. Крестьяне отказались выполнять повинности, вооружились дубинами, осадили монастырь и оказали сопротивление карательному отряду.

Главный герой повести – народ, заводские рабочие, монастырские крестьяне, восставшие против монастырского духовенства, против деспотизма заводчиков.

Повесть « Охонины брови». (стр. 201)

В темнице воеводского городка Усторожья томятся в ожидании предстоящей расправы вольные и невольные участники только что усмиренной рейтарами «дубинщины»: башкир-переметчик Аблай, слепец Брехун, местный казак Тимоша Белоус и дьячок из Служ-ней слободы Прокопьевского монастыря Арефа. Каждый в ожидании своей участи, в суждениях человек своего времени и положения: один жаждет мщения, другой бредит вольностью, третий тоскует о семье, о своем немудреном хозяйстве. А победители — усторожский воевода Полуект Степанович и игумен Моисей — лютуют, нещадно истязая узников, чтобы навсегда пресечь дерзость непослушания. Ярко выражен образ Арефы в повести (образ Арефы) стр.203. стр. 205. Охоня – это была дочь дьячка, которая помогла выбраться ему из судной избы. стр. 206- 207

Повесть « Охонины брови». (стр. 214 - 215)

Куда отправил Полуехт Степанович дьячка Арефу?

Как вы думаете, какая судьба ожидает его на Баламутском заводе?

Исторический конфликт получает развитие в жизненной судьбе главного героя. Читатель с негодованием следит за изощренными надругательствами над личностью, беззащитной перед властями и физически, и социально. Дьячка Арефу воевода по собственной прихоти из застенка посылает на Баламутский завод к прижимистому хозяину и прожженному негодяю Гарусову, которому доставляет удовольствие мучить людей. Чем больше богател, тем сильнее его охватывала жадность.

Повесть « Охонины брови». (стр. 246 – 247, стр. 248)

Кто был этот вершник?

Что из прочитанных строк можно сказать о характере этого человека?

«Рабочих он буквально морил на тяжелой горной работе и не знал пощады ослушникам, которых казнил самым жестоким образом: батожья, кнут, застенок - все шло в ход».

Он наводил страх и на домашних, и на всех окружающих.

«Весь дом его походил на тюрьму, в которой без его ведома никто не смел дохнуть», а рабочие шарахались, завидев грозного старика. Жили рабочие в казармах, «устроенных по-тюремному – из толстых брёвен, с крохотными оконцами, едва руку просунуть, с толстыми дверями и высоким тыном кругом».

«Накинув заплатанный кафтанишко, Гарусов отправился сначала на фабрику. Приказчик едва поспевал за ним, - очень уж легок был старик на ногу. Дорогой он несколько раз встряхивал головой, что не сулило добра.»

Завидев работавшего у горна Арефу, Гарусов остановился, тряхнул головой и точно обронил роковое слово:

Арефа даже побелел весь, когда услыхал роковой приказ. Работа в медном руднике являлась своего рода домашней каторгой, и туда посылали только за особые вины.

- Ты у меня узнаешь, как у каменного попа едят железные просвиры, - проговорил Гарусов безмолвствовавшему несчастному дьячку. »

Дьячок покорно сносит обиды и побои, уповая лишь на защиту святого Прокопия.

Основная часть заводского населения сложилась из беглых с других уральских горных заводов, а к ним «пристали рассейские выходцы, бежавшие с Поволжья, Керженца, Беломорья». Дело Гарусова разрослось ему пришлось нанимать рабочих со стороны, с помощью задатков затягивать их в кабалу. Оттого и бунтовали «рабы» Гарусова, бежать пытались, поняв, что из ада в полымя попали.

Повесть « Охонины брови». (стр. 254, 257-258)

Слухи о том, что на Яике «объявился не прост человек, а именует себя высокою персоной» будоражат рабочих. Завод бунтует, бежит смена рабочих к мятежникам. Скрылся и хозяин, за подмогой подался.

Повесть « Охонины брови». (стр. 265)

Главные силы мятежников «сбились» под Баламутским заводом и двигались в сторону Прокопьевского монастыря. Во главе их – пугачевский атаман Тимофей Белоус. «Он прославился еще в монастырскую дубинщину, а за ним свои крестьяне шли толпами».

Повесть « Охонины брови». (стр. 287-288)

В то время, как дьячок томился на огненной работе, Прокопьевский монастырь переживал тревожное время.

Это центральный образ повести. Показан Тимофей Белоус мужественный и бесстрашный, беспощадный к врагам, суровым мстителем за народные слезы и кровь. «Первым летел Белоус в огонь и с пленными расправлялся коротко. Повесить - и весь сказ. Все это знали и боялись грозного атамана».

К нему присоединилась поголовно вся бывшая монастырская вотчина. А вотчина эта огромная: около ста тысяч десятин земли, на них девять деревень, четыре поселка, да шесть заимок, лесу не считано, крестьян в ней около трех тысяч. На сторону мятежников крестьяне крестьяне переходят потому, что «лютует над монастырской братией и над крестьянами игумен Моисей: посылает на расправу в Усторожье к воеводе Полуэкту Степановичу Чушкину. А расправа была жестокой и скорой, с пытками десятника, после которых людей «приносили замертво».

Писатель колоритно и выразительно выписал отдельных представителей народа – Тимофея Белоуса, слепца Брехуна, дьячка Арефу, его дочь Охоню и др.

Самыми яркими страницами являются описание осады Прокопьевского монастыря пугачевцами и примкнувшими к ним местными крестьянами.

Романтичен портрет «роковой девушки», именем которой названа повесть. Она тоже наделена телесной красотой: «среднего роста, с загорелым и румяным лицом . скуластое лицо с приплюснутым носом и узкими темными глазами. Дополняла девичью красу туго заплетенная черная коса, которая ползла по спине как змея. Всего же замечательнее были густые, черные, сросшиеся брови, союзные, как говорили в старину. Такие брови, по народному поверью, только у счастливых людей». Так оно и вышло: она была любима, вольна в своих чувствах и поступках, дорожила своим достоинством, выразив понимание своего независимого положения несколько наивной, но исполненной глубокого смысла фразой: «Я — отецкая дочь», следовательно, никому больше принадлежать не может. Гибель Охони от руки любимого романтически окрашена, но другим ее конец трудно представить, а восхищенная народная память закрепила имя из легенды за знаковым урочищем, дав ему имя «Охонины брови».

Повесть « Охонины брови». (стр. 303, стр. 307)

Почему повесть названа «Охонины брови»?

Повесть «Охонины брови» — произведение, посвященное волнениям мастеровых уральских заводов и крестьян, приписанных к монастырям, произошедшие в канун и во время Пугачевского движения.

При более глубоком знакомстве с текстом вы, ребята, сможете перенестись во времена Пугачевского движения на Урале, увидеть красоту Сибирской природы, тяготы жизни героев повести , по – своему осмыслить и увидеть их отношение друг к другу.

Использованная литература:

Фольклор и литература Зауралья (Часть 1). Курган, 2000. стр. – 174 – 176. стр. – 190.

Д.Н. Мамин – Сибиряк «Зеленые горы». Повести, рассказы, сказки. Москва «Молодая гвардия», 1982. стр. 201 – 307.

Читайте также: